Traducción generada automáticamente

Enlighten Me
Grouplove
Iluminarme
Enlighten Me
Vamos a dejarlo y ver lo que nos depara el futuroLet's call it quits and see what the future holds
He estado aquí antes, síI've been here before, yeah
Acabamos de ir por este caminoWe just went down this road
Mucho tiempo para sentirse joven, poco tiempo para envejecerA long time to feel young, short time to get old
Me estaba aferrando a algoI was holding onto something
Sabiendo que me dejarías irKnowing you would just let me go
Sí, estaba aferrándose a algoYeah, I was holding onto something
Sabiendo que me dejarías irKnowing you would just let me go
Me encanta cuando me drogo, odio cuando hace fríoI love it when I get high, hate it when it gets cold
La indiscreción es una bendición si sabes cómo se dice la verdadIndiscretion is a blessing if you know how the truth is told
Pero no siento que mi vida sea realBut I don't feel my life is real
Estoy en la valla con sentido comúnI'm on the fence with common sense
La eternidad en el tiempo es un entendimiento nuncaEternity in time is a never understanding
La lección de mi vida es nunca comprenderThe lesson of my life is to never comprehending
No importa cuánto gastes tratando de mezclarseNo matter how much you spend trying to blend in
O tal vez en mi lecho de muerte finalmente obtengo una respuestaOr maybe on my deathbed I finally get an answer
Sí, tal vez en mi lecho de muerte finalmente consiga una respuestaYeah, maybe on my deathbed I finally get an answer
O dime por qué siempre ha sido asíOr tell me why it's always been this way
La indiscreción es una bendición si sabes lo que quieres decirIndiscretion is a blessing if you know what you want to say
Pero no siento que mi vida sea realBut I don't feel my life is real
Estoy en la valla con sentido comúnI'm on the fence with common sense
¿No me iluminarás?Won't you enlighten me?
¿No me dejarás libre?Won't you just set me free?
Vamos a dejarlo para ver lo que nos depara el futuroLet's call it quits to see what the future holds
He estado aquí antes, sí, acabamos de ir por este caminoBeen here before, yeah, we just went down this road
Me estaba aferrando a algoI was holding onto something
Sabiendo que me dejarías irKnowing you would just let me go
Pero no siento que mi vida sea realBut I don't feel my life is real
Estoy en la valla con sentido comúnI'm on the fence with common sense
¿No me iluminarás?Won't you enlighten me?
¿No me dejarás libre?Won't you just set me free?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grouplove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: