Traducción generada automáticamente
Welcome To Your Life
Grouplove
Bienvenido a tu vida
Welcome To Your Life
Estamos de vuelta en el negocio
We're back in business
Eres un desastre
You're such a big mess
Y te amo
And I love you
Sí, te quiero
Yeah, I love you
Estamos de vuelta en el negocio
We're back in business
Eres un desastre
You're such a big mess
Y te amo
And I love you
Sí, te quiero
Yeah, I love you
Hombre malo, tierra prometida
Mean man, promised land
Nada más que la mano del diablo
Nothing but a devil's hand
Tratando de seguir diciendo que me siento bien
Trying to keep saying I feel okay
Diciéndome esto ahora por días
Telling myself this now for days
Hombre malo, hombre máquina
Mean man, machine man
No he sido más que una mano de títeres
I've been nothing but a puppets hand
Pero nunca llega nada
But nothing ever comes
Sin cambios
Without a change
Bienvenido a tu vida, sí, sí
Welcome to your life, yeah, yeah
Podría ser una fantasía, sí, sí
It could be a fantasy, yeah, yeah
Bienvenida a tu mundo, mi niña
Welcome to your world, my girl
Deja que sea tu fantasía, oh sí
Let it be your fantasy, oh yeah
Estamos de vuelta en el negocio
We're back in business
Eres un desastre
You're such a big mess
Y te amo
And I love you
Sí, te quiero
Yeah, I love you
Estamos de vuelta en el negocio
We're back in business
Eres un desastre
You're such a big mess
Y te amo
And I love you
La la, te amo
La la, love you
Me he estado preguntando, me arriesgo
Been wondering, I take a chance
Esa oportunidad es circunstancia
That chance is circumstance
Porque nada viene sin un cambio
Cause nothing ever comes without a change
Bienvenido a tu vida, sí, sí
Welcome to your life, yeah, yeah
Podría ser una fantasía, sí, sí
It could be a fantasy, yeah, yeah
Bienvenida a tu mundo, mi niña
Welcome to your world, my girl
Deja que sea tu fantasía, oh sí
Let it be your fantasy, oh yeah
Sí, lo he descubierto, he visto lo desconocido
Yeah, I've figured it out, I've seen the unknown
Como un tiro en la oscuridad, te llevaré a casa
Like a shot in the dark, I'll carry you home
Pregúntale a un hombre sabio
Ask a wise man
Dirá lo que se ha hecho
He'll say what's been done
Todos los caminos en este mundo
All the roads in this world
Fueron hechos por los jóvenes, por los jóvenes
Were made by the young, by the young
Oye, este es el trato
Hey, here's the deal
Estamos de vuelta en el negocio
We're back in business
Oye, este es el trato
Hey, here's the deal
Estamos de vuelta en el negocio
We're back in business
Oye, este es el trato
Hey, here's the deal
Eres un desastre
You're such a big mess
Y te amo
And I love you
Sí, te quiero
Yeah, I love you
Bienvenido a su, bienvenido a su
Welcome to your, welcome to your
Bienvenida a tu mundo, mi niña
Welcome to your world, my girl
Deja que sea tu fantasía, oh sí
Let it be your fantasy, oh yeah
Bienvenido a tu vida, sí, sí
Welcome to your life, yeah, yeah
Podría ser una fantasía, oh sí
It could be a fantasy, oh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grouplove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: