Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hitori de Kazoeru Kinenbi
Grram
Contando los días solo
Hitori de Kazoeru Kinenbi
Olvidar es algo que no puedo hacer
わすれることなんてできるはずないよ
Wasureru koto nante dekiru hazunai yo
Porque no conozco cómo olvidar
わすれかたをしらないから
Wasure kata wo shiranai kara
Aunque tire la foto contigo, todavía puedo recordarlo todo
あなたとのしゃしんをすててもまだすべておもいだせるの
Anata to no shashin wo sutete mo mada subete omoidaseru no
Contando los días solo
ひとりでかぞえるきねんび
Hitori de kazoeru kinenbi
Dentro de esta habitación, solo el sonido del reloj marca el tiempo
このへやのなかとけいのおとだけがじかんをきざむ
Kono heya no naka tokei no oto dake ga jikan wo kizamu
'Si pudiera volver a ese día, podría valorarlo más'
あの日に戻れたらもっとたいせつにできるのに
"Ano hi ni modoretara motto taisetsu ni dekiru no ni"
... Solo pensamientos egoístas.
そんなわがままばかり
Sonna wagamama bakari
Por esta época del año pasado, debajo del cielo nocturno, te di un regalo
きょねんのいまごろはよぞらのしたでプレゼントをわたした
Kyonen no ima goro wa yozora no shita de PUREZENTO wo watashita
Después de eso, las palabras que me prometiste no deberían haber sido solo palabras vacías
そのあとのちかってくれたことばうわべではなかったはず
Sono ato ni chikatte kureta kotoba uwabe de wa nakatta hazu
Contando los días solo
ひとりでかぞえるきねんび
Hitori de kazoeru kinenbi
No quiero borrarlo, solo quiero sentir la felicidad que sentí
けさないでいてほしいたしかにかんじたしあわせだけは
Kesanaide ite hoshii tashika ni kanjita shiawase dake wa
La voz que llama mi nombre. El calor de nuestras manos entrelazadas
わたしのなまえをよぶこえ。つないだてのぬくもりが
Watashi no namae wo yobu koe. Tsunaida te no nukumori ga
Es tan querido, no sé qué hacer
こいしくてどうしようもない
Koishikute doushiyou mo nai
Pero en realidad, odio tanto este momento en el que no puedo avanzar
でもほんとうは、まえにすすめないこんないまがだいきらいで
Demo hontou wa, mae ni susumenai konna ima ga daikirai de
Sé que no puedo rendirme
あきらめなければいけないってわかってる
Akirame nakereba ikenai tte wakatteru
Contando los días solo
ひとりでかぞえるきねんび
Hitori de kazoeru kinenbi
Lo haré al final
さいごにするよ
Saigo ni suru yo
Para que puedas desear felicidad
あなたのしあわせねがえるように
Anata no shiawase negaeru you ni
Para que algún día, si nos encontramos en la ciudad, podamos reír juntos
いつかもしまちであえたらまたわらいあえるように
Itsuka moshi machi de aetara mata waraiaeru you ni
Los recuerdos no se olvidarán
おもいではわすれない
Omoide wa wasurenai
Seguro que quiero decir 'gracias'
ありがとう」ってきっとつたえたい
"Arigatou" tte kitto tsutaetai
Porque estuviste aquí, 'puedo pensar en alguien así'
あなたがいたから「こんなにもだれかをおもえるんだ」って
Anata ga ita kara" konna ni mo dareka wo omoeru'n da" tte
Por primera vez pude darme cuenta
はじめてしることができたの
Hajimete shiru koto ga dekita no
Aunque todavía lloro, me volveré un poco más fuerte
まだなけてしまうけれどすこしつよくなるから
Mada nakete shimau keredo sukoshi tsuyoku naru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: