Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kokoro No Sasu Hou e
Grram
Hacia donde late el corazón
Kokoro No Sasu Hou e
Nada, últimamente el futuro se ve bien
なんだか最近は未来がよく見える
Nanda ka saikin wa mirai ga yoku mieru
Es una prueba de que me he rendido
あきらめている証拠だな
Akiramete iru shouko da na
Solo un poco más, de manera imprudente
もう少しだけ、がむしゃらに
Mou sukoshi dake, gamushara ni
Quiero perseguir sueños que quiero cumplir, pero la ansiedad me detiene
かなえたい夢を追いかけたいのにあしがすくむ
Kanaetai yume wo oikaketai no ni ahsi ga sukumu
No puedo decidir claramente el camino a seguir
進むべき道ぐらいは決めなけりゃ
Susumubeki michi gurai wa kimenakerya
El yo de dentro de diez años está gritando ahora
10年後の自分が今めがけ叫んでくるよ
10nengo no jibun ga ima megake sakende kuru yo
Hacia donde late el corazón
心の指す方へ
Kokoro no sasu hou he
Si vuelvo a mover este sueño lleno de orgullo,
誇りかぶったこの夢をもう一度動かして歩けば
Hokori kabutta kono yume wo mou ichido ugokashite arukeba
la esperanza borrosa brilla intensamente
虹んだ願いがあふれるぐらい光放つ
Nijinda negai ga afureru gurai hikari hanatsu
No importa qué camino elija, no será un error
どんな道選んでも間違いじゃない
Donna michi erande mo machigai ja nai
Debo llegar a algún lugar sin falta
必ずどこかへたどり着く
Kanarazu dokoka he tadoritsuku
No buscaré respuestas en cómo vivir
生き方に答えは探さない
Ikikata ni kotae wa sagasanai
No quiero ponerle precio a este momento
この今に値段はつけたくない
Kono ima ni nedan wa tsuketakunai
Aun así, mis pies
それでもこの足は
Soredemo kono ashi wa
A veces no pueden caminar bien por el camino lleno de baches
でこぼこな道をうまく歩けない時がある
Dekoboko na michi wo umaku arukenai toki ga aru
Después de mirar hacia abajo a alguien y sentir alivio
誰かを下に見て安心した後
Dareka wo shita ni mite anshin shita ato
Me doy cuenta de mi impotencia y aprendo la vergüenza
無力さに気づいて恥を知る
Muryokusa ni kizuite haji wo shiru
Me enfrento a la realidad que me mira con una cara inexpresiva
無表情な顔をして見つめてくる現実へ
Muhyoujou na kao wo shite mitsumete kuru genjitsu he
Voy a sonreír de inmediato desde mi posición
今すぐにわたしから微笑んでやる
Ima sugu ni watachi kara hohoende yaru
Hacia donde late el corazón
心の指す方へ
Kokoro no sasu hou he
Lo que quiero confiar en mis sueños perdidos
迷い込んだ夢の中頼りにしたいのは
Mayoikonda yume no naka tayori ni shitai no wa
es una brújula llamada determinación que prometí a mi yo de ese día
あの日の自分に誓った決心という名前のコンパス
Ano hi no jibun ni chikatta keshin to iu namae no konpasu
Las flores caen y bailan en el aire
花びらひらひらと舞い落ちてゆけ
Hanabira hirahira to maiochite yuke
Creo que la próxima flor que florezca
その次に咲いてくる花は
Sono tsugi ni saite kuru hana wa
será más fuerte y hermosa que antes
前より強くてきれいな花になると信じているんだ
Mae yori tsuyokute kirei na hana ni naru to shinjite iru nda
No quiero vivir una vida arrastrada
引き算の人生にしたくないんだ
Hikisan no jinsei ni shitakunai nda
Porque quiero ser honesto y siempre querer estar aquí...
正直でいつまでも痛いから
Shoujiki de itsumademo itai kara
Engañar al corazón
心を騙したままでは
Kokoro wo damashita mama de wa
El arrepentimiento es solo para uno mismo
後悔するのは自分だよ
Koukai suru no wa jibun dayo
No importa si es lento o rápido
遅いも早いもない
Osoi mo hayai mo nai
El momento en que te vuelves serio es tu punto de partida
本気になったその時が自分のスタートライン
Honki ni natta sono toki ga jibun no sutaato rain
Incluso los fracasos son experiencias, así que está bien no tener miedo
失敗も経験だから怖いもの知らずでいけばいい
Shippai mo keiken dakara kowai mono shirazu de ikeba ii
Hacia donde late el corazón
心の指す方へ
Kokoro no sasu hou he
Si vuelvo a mover este sueño lleno de orgullo,
誇りかぶったこの夢をもう一度動かして歩けば
Hokori kabutta kono yume wo mou ichido ugokashite arukeba
la esperanza borrosa brilla intensamente
虹んだ願いがあふれるぐらい光放つ
Nijinda negai ga afureru gurai hikari hanatsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: