Traducción automática
Misery (feat. Misstiq)
Grudges
Misère (feat. Misstiq)
Misery (feat. Misstiq)
Une autre journée se termine dans la misèreAnother day ends in misery
Mon Dieu, je pensais jamais êtreGod I thought I'd never be
À genoux dans l'angoisseOn my knees in agony
Criant à pleins poumonsScreaming at the top of my lungs
Suppliant pour un peu de répitBegging for a bronze
Suppliant d'être défoncéBegging to be high
En train de penser au suicideContemplating suicide
Je ne sais pas commentI don't know how
Comment trouver une issueHow to find a way out
On va juste faire un autre tourWe'll just go another round
D'autres ont un autre cheminOthers have another route
Des pensées suicidairesSuicidal thoughts
Pleurer dans le noirCrying in the dark
Ça ne s'arrêtera jamaisIt'll never stop
Suis-je vraiment perdu ?Am I really lost?
Ta voix est comme un cri, elle reste avec moiYour voice is like a scream, it stays with me
Me tentant, me suppliantTempting me, begging me
De prendre un autre verreTo take another drink
Le sentiment est nonThe feeling is nay
Je commence à avoir la tête qui tourneI start to get dizzy
Je me fous de savoir s'ils vont me manquerDon't care if they'll miss me
Je me réveillerai demain et je recommenceraiI'll wake up tomorrow and start it again
C'est juste un gâchis de la chanceThat's just a waste of the fortune of luck
Parce que la vérité c'est que je m'en fousCause the truth is that fucker I don't give a fuck
Je me fous de ce que tu dis et je me fous de ce que tu pensesFuck what you say and fuck what you think
Je vais prendre mon verre et me verser un coupI'll reach for my glass and then pour me a drink
Je me sens si égoïsteI'm feeling so selfish
Et je déteste me sentir impuissantAnd I hate feeling helpless
C'est dur d'être altruisteIt's hard to be selfless
Ma vie n'est qu'un freakMy life's just a freak
Ouais, je suis juste un freakYea, I'm just a freak
Juste un putain de freakJust a motherfucking freak
J'ai du mal à parler car je ne peux pas arrêter de tremblerI have trouble speaking cause I can't stop shaking
L'agression a commencéAggression has started
Mes poings ne cessent de saignerMy fists won't stop bleeding
Ma peau foutrement qui démangeMy skin fucking crawling
Mon Dieu, oh je tombeMy God, oh I'm falling
Je me réveillerai demain et je recommenceraiI'll wake up tomorrow and start it again
Je crie jusqu'à ce que ma gorge saigneI scream until my throat bleeds
Et je te réconforte pour pouvoir voirAnd comfort you so I can see
Ta voix est comme un criYour voice is like a scream
Elle reste avec moiI stays with me
Me tentant, me suppliant de prendre un autre verreTempting me, begging me to take another drink
Le sentiment est nonThe feeling is nay
Je commence à avoir la tête qui tourneI start to get dizzy
Je me fous de savoir s'ils vont me manquerDon't care if they'll miss me
Je me réveillerai demain et je recommenceraiI'll wake up tomorrow and start it again
C'est juste un gâchis de la chanceThat's just a waste of the fortune of luck
Parce que la vérité c'est que je m'en fousCause the truth is that fucker I don't give a fuck
Je me fous de ce que tu dis et je me fous de ce que tu pensesFuck what you say and fuck what you think
Je vais prendre mon verre et me verser un coupI'll reach for my glass and then pour me a drink
Je me sens si égoïsteI'm feeling so selfish
Et je déteste me sentir impuissantAnd I hate feeling helpless
C'est dur d'être altruisteIt's hard to be selfless
Ma vie n'est qu'un freakMy life's just a freak
Ouais, je suis juste un freakYea, I'm just a freak
Juste un putain de freakJust a motherfucking freak
Une autre journée se termine dans la misèreAnother day ends in misery
Des bouteilles vides traînent tout autour de moiEmpty bottles laying all around me
Je me lève et je peux à peine marcherRise to my feet and I can barely walk
J'ouvre la bouche et je ne peux même pas parlerOpen my mouth and I can't even talk
Comment ai-je encore atterri ici ?How did I get to this place again?
Comment ai-je laissé cette putain de bouteille brune gagner ?How did I let the damn brown bottle win?
Suis-je faible ou je paie juste pour mes péchés ?Am I weak or am I just paying for sin?
Quoi qu'il en soit, j'ai cédéWhatever the case I have given in
Je me suis réveilléI woke up
DéfoncéFucked up
Atteignant la bouteille, je lève mon verreReaching for the bottle, put my glass up
Je redescends vite, mieux vaut suivreComing down fast, better catch up
Jusqu'à ce que je perde connaissanceTil I pass out
Jusqu'à ce que je sois face contre terreTil I'm face down
Est-ce que ça peut finir maintenant ?Can it end now?
Boire la douleurDrink the pain down
(Ouais)(Yeah)
Et prier Dieu que je ne craque pasAnd pray to God that I will not break
27 ans et déjà mort27 going on dead
Entends la cérémonie dans ma putain de têteHear in the eulogy inside my motherfucking head
Il n'y a rien que je ne ferai pasThere's nothing that I won't do
Alors fuck ce mondeSo fuck this world
Et va te faire foutre.And mother fuck you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grudges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: