Traducción generada automáticamente

El Boom
Grupo 360
Le Boom
El Boom
Allez-y, central, je suis sorti un moment pour patrouillerAdelante, central, salí un rato a patrullar
On me passe l'info, pour toute anomalieMe tiran la copia, cualquier anormalidad
Si le boom est dans le coin ou des rivaux pour se battreSi el boom anda cerca o rivales pa' pelear
On est là, prêts avec l'arsenalAquí andamos francos con arsenal
Pour tout détail, n'hésitez jamais à appelerPara cualquier detalle, nunca duden en llamar
Je veux toujours que vous soyez unis, ne vous laissez pas avoirLos quiero siempre en uno, no los vayan a peinar
Si le boom est dans le coin ou des rivaux pour se battreSi el boom anda cerca o rivales pa' pelear
On est là, prêts avec l'arsenalAquí andamos francos con arsenal
Détendez-vous, beaux gosses, ne soyez pas trop relousAliviánense hermosos y no anden de placosos
Faites-moi bien passer les infos, ne soyez pas hésitantsTírenme bien las copias y no anden de dudosos
Rapprochez-vous de la brune, le mobile est en mode discretArrímense a la morena, el móvil pilas anda en corto
Ne paniquez pas, les gars, restez vigilants, qu'il en reste huitNo se panique el morro, bien truchas, que queden ocho
Faites des saltos, sautez, lavez-vous le visageÉchense el marometas, brinquen, lávense la cara
Mettez-vous en mode sérieux, ne laissez rien passerPóngase paro bien vergas, que no se les pase nada
Les médias sont à l'affût, toujours prêts à dégainerLos medios en la concha, siempre las pilas cargadas
À discrétion, les oreilles, pour ne pas se faire avoirA discreción, los chícharos, pa' que no den papaya
Celui qui connaît la liste sait très bien la règleEl que verme a la lista conoce muy bien la regla
Et si ces gars s'alignent, ils vont entendre, ce sont les preuvesY esos papus si se alinean, van a escuchar, son las pruebas
La paie arrive bien, toujours à temps pour la quinzaineNómina llega muy bien, siempre llega la quincena
Vous devez juste rester attentifs quand ça pèteUstedes solamente bien pendientes cuando truenan
À l'ordre, patronA la puta orden patrón
Du nouveau cartel, Juárez en ligne, pied au plancherDel nuevo cártel, Juárez en línea, pata fondo
Ils continuent tout droit, aucun retour en arrièreAhí continúan derecho, ninguno hizo retorno
Les rapports s'accumulent, tous les gars en basReportes se encajonan, abajo todos los monos
Si un quatre lettres sonne, je fais le rapport à tout le mondeSi suena un cuatro letras, yo le informo todo a todo'
En mouvement, ils attrapent le nouveauHaciendo movimiento van agarrando el nuevo
Par le Puerto Obregón, ils ont eu l'ancienPor el Puerto Obregón, se bajaron al viejo
Dans les petites bagnoles, un bocho a été arrêtéEn los animalitos, un bocho, detuvieron
Ils l'ont laissé partir à cause des balles qui ont retentiYa lo dejaron ir por balazos que se oyeron
De forts coups de feu à la hauteur de l'îleFuertes cacahuetazos a la altura de la isla
En ligne, fouettés, boulevard doré, quintasEn línea, chicoteados, bulevar dorado quintas
Des détonations se font entendre vers La LomitaDetonaciones se escuchan con rumbo a La Lomita
Ils veulent traverser la rivière, croyez-moi, ce n'est pas facileQuieren cruzar el río, créanme que no está papita
Ils retournent à nouveau vers le nouveauRetornan nuevamente con rumbo para el nuevo
Avec les lumières éteintes, tout le gouvernement arriveCon luces apagadas, ahí viene todo el gobierno
Ils rapportent aussi trois de l'État en casque noirTambién reportan tres del estado casco negro
Un rhinocéros avec des étrangers, ce sont des fédéraux étrangersUn rino con foráneos, son federales foreños
Allez-y, central, je suis sorti un moment pour patrouillerAdelante, central, salí un rato a patrullar
On me passe l'info, pour toute anomalieMe tiran la copia, cualquier anormalidad
Si le boom est dans le coin ou des rivaux pour se battreSi el boom anda cerca o rivales pa' pelear
On est là, prêts avec l'arsenalAquí andamos francos con arsenal
Pour tout détail, n'hésitez jamais à appelerPara cualquier detalle, nunca duden en llamar
Je veux toujours que vous soyez unis, ne vous laissez pas avoirLos quiero siempre en uno, no los vayan a peinar
Si le boom est dans le coin ou des rivaux pour se battreSi el boom anda cerca o rivales pa' pelear
On est là, prêts avec l'arsenalAquí andamos francos con arsenal
Laissez-moi la ligne, la vue de la caravanePermítanme la línea, la vista caravana
Quatre Suburban noires et quelques tacos blancsCuatro Suburban negras y unos tacos color blancas
Les codes allumés, bulle et teintéesLos códigos prendidos, burbuja y polarizadas
Ils semblent être navals, mais n'ont pas l'ancreParecen ser navales, pero no portan el ancla
Gardez les chevaux, ne les perdez pas de vueManten los caballitos, que no los pierdan de vista
Qu'ils suivent sans radio avec des plaquesQue le den seguimiento sin el radio con plaquitas
S'il y a des mobiles proches, qu'ils nous fassent signeSi hay móviles en corto que nos echen la manija
Les points fixes ne bougent pas, restez alertesLos puntos fijos no se muevan, pónganse las pilas
Bien informé et bien copié, la Suburban en vueEnterado y bien copiado a la vista la Suburban
Tous les six patrouilles se sont joints au boomSe unieron junto al boom todas las seis patrullas
Les petits gars en uniforme avec des cagoulesLos monitos rega'os uniformados con capuchas
Tenez-moi informé et prêts pour la bagarreManténganme informado y listos para la trifulca
Les oiseaux rapportent le décollage du huit quatreLos pájaros reportan despegando el ocho cuatro
Vers La Lomita, en vitesse, rapportent qu'ils survolentHacia La Lomita, en chingá', reportan sobrevolando
Cherchant les coupables, ceux qui ont tiréBuscando a los culpables, los que tiraron plomazo
Parce qu'ils agissent comme des chiens, tirant des lampesPorque andan como perros tirando los lamparazos
Ils descendent en rappel, environ neuf, dix soldatsDescienden a rappel, son como nueve, diez soldados
Fortement armés et tous camouflésFuertemente armados y todos camuflajeados
Ils ont entendu qu'ils sont proches, ils suivent nos pasEscuchó que andan cerca, van siguiendo nuestros pasos
Des aboiements de chien, les chiens de chasse entraînésLadridos de perro, los sabuesos entrenados
Les tirs commencent et, un RPG, ils détonnentComienzan los disparos y, un RPG, detonan
Ils ont touché juste au but, ils ont abattu le garsLe dieron justo al blanco, les derribaron el bolas
Cinquante projectiles leur passent à bout portantCincuenta les pasaban proyectiles quemarropa
Dans un monde de couleurs bleues, vertes, toute la flotteA un mundo de colores azules, verdes, to'a la flota
J'ai une idée, en ce moment, la rivière est en crueSe me ocurre una idea, ahorita, el río está crecido
Préparez le jet ski, avec les bateaux, soyez prudentsAlisten al jestki, con las lanchas, precavido
Montez les appareils et la bagarre, ne faites pas de bruitSuban los aparatos y la bronca, no hagan ruido
Déplaçons-nous discrètement jusqu'à les éviterVámonos desplazando a discreción hasta evadirlos
Quand, tout à coup, je vois qu'un bateau a exploséCuando, de pronto, observo que han explotado una lancha
Et quatre des types ont été effacés de la carteY cuatro de los tipos los han borrado del mapa
Un mini sous-marin bien armé, ceux de l'eauUn mini submarino bien artillados los del agua
Ce que le canard a dit à l'oie, c'était par vengeanceLo que le dijo el pato a la gansa fue por venganza
Celui qui ne me lâche pas porte une bazooka à la mainEl que no se me despega porta bazuca en la mano
Il a tiré un bazookazo sur le sous-marin sur le côtéLe pegó un bazucazo al submarino de un costado
Et comme si ce n'était pas assez, les pieds en l'air, deux ballesY por si fuera poco, patas pa' arriba, dos papazos
Il a coulé comme le Titanic, tout près du dispensaireSe hundió como el Titanic, muy cerca del dispensario
Ils ont encerclé tout le périmètre, un rayon de vingt blocsRodearon todo el cuadro, un radio de veinte cuadras
Ils n'ont trouvé que des gilets et des blindésHallaron solo medios pecheras y las blindadas
La mission accomplie, le chef sain et sauf à la maisonLa misión completada, el jefe sano y salvo en casa
L'équipe spéciale est restée sur sa faimEl equipo especial no más se quedó con las ganas
Allez-y, central, je suis sorti un moment pour patrouillerAdelante, central, salí un rato a patrullar
On me passe l'info, pour toute anomalieMe tiran la copia, cualquier anormalidad
Si le boom est dans le coin ou des rivaux pour se battreSi el boom anda cerca o rivales pa' pelear
On est restés sur notre faim, sans rien.Aquí no más se quedó con las ganas, sin nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 360 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: