Traducción generada automáticamente

El Trebol
Grupo 360
Le Trèfle
El Trebol
À 100 avec le général, on est solidaires dans l'affaire avec le chapito guzmánAl 100 con el general, estamos firmes en la empresa con el chapito guzmán
Monsieur, ne vous inquiétez pas, on est bien présents, avec alfredito et ivánSeñor, no tenga pendiente, aquí estamos bien presentes, con alfredito e iván
On est là comme des os, temps mauvais, temps bonsAquí andamos como hueso, tiempos malos, tiempos buenos
Prêts pour ce qui vient, on va s'y mettreListos para lo que venga, aquí le vamos a entrar
Le travail passe en premier, depuis gamin j'ai aimé, ça fait un moment que je suis dans le gameEl trabajo es lo primero, desde morro me ha gustado, ya llevo tiempo en el ruedo
Comme je me souviens de ces temps, avec mon compadre archivaldo, quand on déchirait le ventComo recuerdo esos tiempos, con mi compadre archivaldo, cuando rompíamos el viento
On a toujours aimé le danger et les voitures de sportSiempre nos gustó el peligro y los carros deportivos
Ça a toujours été comme une addiction, comme on s'est amusésSiempre han sido como un vicio, ha cómo nos divertimos
À culichi je navigue, plus à l'aise sur mon terrain, car je fais ce que je veuxEn culichi me navego, más a gusto en mi terreno, pues hago lo que yo quiero
On se voit au bureau, que ce soit pour parler affaires ou pour rigoler un bon coupEn la oficina nos vemos, ya sea pa hablar de negocios o pa armar un cotorreo
Qu'il vienne le 360, quelques morceaux a cappellaQue se venga el 360, unas rolas a capela
Tranquilles, mes gars, je veux que vous teniez la fêteTranquilos, mis chavalones, quiero que aguanten la fiesta
Je salue mes camarades, david a bien assuré, c'est une étoile dans l'équipeSaludo a mis compañeros, el david se la ha rifado, es estrella en el equipo
Il s'est passé beaucoup de choses, mais on est toujours très unis, attentifs à toute heureHan pasado muchas cosas, pero siempre muy unidos, pendientes a todas horas
Ce que les chapitos ordonnent, dites-moi, on est prêts iciLo que ordenen los chapitos, díganme, aquí estamos listos
Il faut avancer, c'était un ordre du cortitoHay que seguir adelante, fue una orden del cortito
Ah, comme mon vieux me manque, ses conseils je les garde, je ne les oublierai jamaisAy, cuánto extraño a mi viejo, sus consejos siempre llevo, nunca jamás se me olvidan
Et ma mère si chère, ah, femme, comme je t'aime, merci de m'avoir donné la vieY mi madre tan querida, ay, mujer, cuánto te quiero, gracias por darme la vida
Salutations à mes frères, au prieto et au güeroSaludos pa mis hermanos, al prieto y para el güero
Et aussi à mon beau-frère, un câlin très sincèreY también pa mi cuñado, un abrazo muy sincero
Parfois je me détends, ça n'a rien de mal, parfois prendre une pauseA veces yo me relajo, no tiene nada de malo, a veces darse un descanso
J'aime être très simple, ça a toujours été important, que j'ai appris depuis gaminMe gusta ser muy sencillo, eso ha sido algo importante, que he aprendido desde niño
Pour tous les envieux, je laisse un petit messagePa todos los envidiosos, aquí dejo un mensajito
Plus fort que jamais on est là, je vous dis adieu, mes amisMás fuerte que nunca andamos, me despido, mis amigos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 360 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: