Traducción generada automáticamente

La Purga
Grupo 360
La Purge
La Purga
Pas de temps pour les capuchesNo hubo tiempo de capuchas
À la première alerte, les fusils et les casquettesA la primera llamada los rifles y las cachuchas
La tension monte, ça chauffeSe calentó la capirucha
Préparez-vous pour les coups dursSe vienen buenos los putazos
On ne court pas comme des lâchesNo corremos como chuchas
À tous les auditeursA todos los radioescuchas
Qui sont dans le mouvement, ça vibre dans le sonQue andan en el movimiento, el aparato como zumba
Plusieurs combats se préparentSe avecinan varias luchas
Tout le monde, soyez malins et attentifs, restez sur vos gardesTodos pónganse bien vergas al escucha y con astucia
Et méfiez-vous des traîtresY trucha con la carrucha
Je ne veux pas qu'un seul s'enfuitNo quiero que corra ni uno
On est des hommes, pas des lâchesSomos hombres y no pushas
Faites sortir toutes les patrouillesSalgan todas las patrushas
Ils ont appelé le 911 en urgence, c'est la purgeMarcaron al 911 de emergencia, esto es la purga
Je vis dans le danger au quotidienEn el peligro ando a diario
Je connais les rues et boulevards comme ma pocheLas calles y bulevares conozco como mi mano
Depuis gamin, bien arméDe morro bien encortado
Je porte des chargeurs courts, aujourd'hui aussi longsPorta cargadores corto hoy en día también largos
À la première alerteA la primera llamada
J'ai entendu dans le son qu'on avait besoin de nous en urgenceEscuché en el aparato que urgente nos ocupaban
Et je n'ai pas hésitéY no la pensé dos veces
Je suis monté dans la Duracell qui a l'air bien équipéeMe monté en la Duracell esa que luce empotrada
Mission impossibleCaso misión imposible
On l'a rendue possibleLo convertimos posible
Avec le lance-missilesCon el lanzamisiles
Fusils avec vision nocturneRifles con visión nocturna
C'était comme une guerre mondialeParecía guerra mundial
Tranchées et catapultesTrincheras y catapultas
Je suis descendu bien décidéMe bajé bien decido
Avec un minimiseur de bande qui a mille ballesCon un mínimi de banda que trae mil tiros
Et dans le dos, le lance-patatesY en la espalda el lanza papas
Je suis entré dans la gueule du loupMe metí a la boca del lobo
Mais j'ai du cran, j'ai des couillesPero hay huevos, tengo agallas
Fusils, R et 40'sCuernos, erres y 40's
Pour les idiots et les moustiquesPa' boludos y mosquitos
Tirez avec le Barrett 50Disparen Barrett 50
Fusils hardcore M4Rifles hardcore M4
M16 à disque, lance-flammes et C4M16 de disco lanzallamas y C4
Neuf millimètres, quaranteNueve milímetros, cuarenta
Quatre, cinq super glockCuatro, cinco súper glock
Courtes avec chargeurs de 30Cortas con peines de 30
P90 cinq, septP90 cinco, seven
Calibres 7-6-2Calibres 7-6-2
Munitions 5-7Municiones 5-7
Pas de temps pour les capuchesNo hubo tiempo de capuchas
À la première alerte, les fusils et les casquettesA la primera llamada los rifles y las cachuchas
La tension monte, ça chauffeSe calentó la capirucha
Sortez le double de la capote du tostónSaquen la doble rodado del tostón capotadura
À tous les auditeursA todos los radioescuchas
Qui sont dans le mouvementQue andan en el movimiento
Ça vibre dans le sonEl aparato como zumba
Plusieurs combats se préparentSe avecinan varias luchas
Tout le monde, soyez malins et attentifsTodos pónganse bien vergas al escucha y con astucia
Les fusils tiraientRifles faldo disparaban
Rhinocéros avec M60 numériques étiquetésRinos con m60 digitales rotuladas
Rapides, blanches et noiresRápidas blancas con negro
Garde nationale, GN et du casque noirGuardia Nacional, GN y del estuche casco prieto
Même dans un film, on n'a jamais vu çaNi en película se ha visto
Ils ont pris toute la villeTomaron toda la ciudad
Croyez-moi, ce n'est pas que du blablaCréanme que no es puro hocico
Blindée la super dutyBlindada la súper duty
Comme s'ils jouaient à Warzone de Call of DutyComo estuvieran jugando Warzone de Call of Duty
De tout cœur pour l'équipeDe corazón en la empresa
Je donnerais ma vie entière pour ces gens bienYo ofrezco la vida entera por esa gente que es buena
Et je devais le prouverY tenía que demostrarlo
Parce qu'ici, on est des hommes avec des valeurs, pas des clownsPorque aquí somos hombres con valores, no payasos
Je continue à mener la guerreAquí sigo dando guerra
Tout semble calme et je n'ai pas réussi à être une proieYa todo se ve tranquilo y no logre ser presa
On leur a fait une surpriseLes dimos una sorpresa
Ici, on est courageux, facteur surpriseAquí somos valientes, factor sorpresa
On agit toujours avec habiletéActuamos siempre con destreza
Tout est plus léger maintenantYa todo es más ligero
Ça ne pèse plus tantYa tanto no pesa
On attaque toujours avec finesseSiempre atacamos de fresa
Sans aucune paresse, ma parole est fermeCon nada de pereza mi palabra con firmeza
Reconnaissant envers les chefsAgradecido con los jefes
Ils m'ont tendu la main, très heureux d'avance, si besoin je suis làEllos me han dado la mano, muy contento de antemano, si se ofrece brinco paro
Toujours fidèle jusqu'à la mortSiempre fiel hasta que muera
Pour l'action, je ne recule jamaisPa' la acción nunca me rajo
Et méfiez-vous des traîtresY hay trusha con la carrusha
Je ne veux pas qu'un seul s'enfuitNo quiero que corra ni uno
On est des hommes, pas des lâchesSomos hombres y no pushas
Faites sortir toutes les patrouillesSalgan todas las patrushas
Ils ont appelé le 911 en urgence, c'est la purgeMarcaron al 911 de emergencia, esto es la purga
C'est complètement fou, mecIt's fucking crazy, bro
Oah-ah-ahOah-ah-ah
Groupe 360Grupo 360
Ah-ah-ahAh-ah-ah
La purgeLa purga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 360 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: