Traducción generada automáticamente

Neto Roca
Grupo 360
Neto Roca
Neto Roca
It was moments of terrorFueron momentos de terror
My body felt like lead, it was filledMi cuerpo de plomo se llenó
There was panic in that bad sceneHubo pánico en esa mala acción
Attackers, I don’t know who sent themAtacantes yo no sé quién los mando
But Neto Roca, I know he made it outPero el neto roca sé que se salvo
I don’t know if it was luck or if he crawled awayNo sé si no le tocaba o fue porque se arrastraba
Just memories left from that dayYa nomás recuerdos quedan de aquel día
Six scars, I thought I wouldn’t make itSeis cicatrices, pensé no la libraría
I’m in Culiacán all day longMe la paso en culichi todo el día
And I enjoy what I earn day by dayY disfruto lo que gano día a día
It’s been a while since the attackHace tiempo que paso el atentado
Always strapped, that’s the crew that’s got my backEscuadra siempre fajada es la que me va hacer el paro
I’m not a bad guy, people have seen meNo soy malo la gente ya me ha visto
I’m a friend and I always lend a handSoy amigo y siempre les doy por el lado
I’m chill, I’m not a buzzkillComo tranquilo, yo no soy mala copa
They put me in the mix, Neto RocaEn la bola me pusieron neto roca
I’m with him and he always helps me outEstoy con él y siempre me da la mano
He’s Alfredo’s kid, that two-faced bastardEs el hijo del Alfredo el dos banderas mentado
I’m working hard, always moving forwardTrabajando ando y puro pa'delante
I’m active, I don’t sit still, gotta hustleSoy movido no me aplomo hay que buscarle
I know money isn’t everything in lifeEl dinero sé que no es todo en la vida
But you wouldn’t believe the chaos it bringsPero vieran que con él se hace un desmadre
I’ve got a buddy, he’s a real wild oneTengo un compañero es muy arriado
I call him the Indian, he never lets me downYo le digo el indio y nunca me deja abajo
The places I hang out, that’s where I’m atLos lugares que frecuento yo radico
It’ll be in clubs, bars, and where there’s a fireSerá en antros bares y donde hay re-fuego
But at least it’s with good friendsPero al menos que sean puros camaradas
'Cause I gotta watch my back everywhere I goCuando por doquiera tengo que cuidar la espalda
So far, it seems there are no enemiesHasta horita parece no hay enemigos
I don’t like fights, I’m not a conflict guyNo me han gustado las broncas porque no soy conflictivo
I feel like playing cardsTengo ganas de jugar a la baraja
I’ve got some cash for the casinoA un casino aquí traigo una lana
Poker and Conquian keep me entertainedEl póker y el conquián me entretiene
Sometimes you win, sometimes you loseA veces se gana y a veces se pierde
And to all that, there’s one more thingA todo eso se le agrega un ingrediente
It’s whiskey on the rocks, see you there, stay tunedEs el whiskito en las rocas, allá nos vemos pendientes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 360 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: