Traducción generada automáticamente

Grupo 5
Grupo 5
Groupe 5
Grupo 5
Avec passion, le groupe 5Con sentimiento el grupo 5
Quelle folie de t’aimer comme je t’aime,Que locura quererte como te estoy queriendo,
Ça me semble fou, mais je ne regrette rien.Me parece mentira, pero no me arrepiento
Tu me rends tellement fou,Tú me vuelves tan loco
Et le pire, j’en ai conscience.Y lo peor soy consciente
Je suis tombé dans ton piège,Eh caído en tu trampa
Comme le plus innocent.Como el más inocente.
Je suis tombé amoureux de toi, et alors, ton ventre m’a rendu fou.Me enamore de ti y que, me enloqueció tu vientre
Je me suis agenouillé devant ton amour impossible.Me arrodille a tu amor imposible
Je suis tombé amoureux de toi, et alors, je suis tombé malade d’amour et queMe enamore de ti y que, yo me enferme de amor y que
Aveuglé par toi, je te dis de ne pas m’oublier.Ciego por ti, digo que no me olvides.
Quelle folie de t’aimer comme je t’aime,Que locura quererte como te estoy queriendo,
Et si je suis ton caprice, ça m’est égal de le savoir.Y si soy tu capricho, no me importa saberlo
Tu es entrée dans ma vie,Te has metido en mi vida
Tu me consumes l’air,Me consumes el aire
Cœur dangereux,Corazón peligroso
Je ne crains pas de me brûler.No me importa quemarme.
Je suis tombé amoureux de toi, et alors, ton ventre m’a rendu fou.Me enamore de ti y que, me enloqueció tu vientre
Je me suis agenouillé devant ton amour impossible.Me arrodille a tu amor imposible
Je suis tombé amoureux de toi, et alors, je suis tombé malade d’amour et queMe enamore de ti y que, me enferme de amor y que
Aveuglé par toi, je te dis de ne pas m’oublier.Ciego por ti, digo que no me olvides
Je suis tombé amoureux de toi, et alors, ton ventre m’a rendu fou.Me enamore de ti y que, me enloqueció tu vientre
Je me suis agenouillé devant ton amour impossible.Me arrodille a tu amor imposible
Je suis tombé amoureux de toi, et alors, je suis tombé malade d’amour et queMe enamore de ti y que, me enferme de amor y que
Aveuglé par toi, je te dis de ne pas m’oublier.Ciego por ti, digo que no me olvides
(2ème partie)(2ºparte)
J’ai mis dans mes yeux l’air que je respire,Puse en mis ojos aire que respiro
Tu es dans ma vie le moteur et la raison.eres en mi vida motor y motivo
Hier si lointaine, aujourd’hui si près de moi,ayer tan lejana hoy tan dentro mio
Rien qu’en te regardant, tu m’as fait prisonnier.solo con mirarte me has hecho cautivo
Tu occupes mon esprit à 90%,Ocupas mi mente un 90%
Je prononce ton nom, je meurs pour tes baisers.tu nombre pronuncio muero por tus besos
Tu as bouleversé mon monde serein,emocionaste mi mundo sereno
Tu t’es approprié mes sentiments.te has adueñado de mis sentimientos
Comment as-tu fait pour que je t’aime ?Hay como has hecho para que te quiera
Je t’ai dans le cœur comme une plante à la terre.yo tengo de ti como planta a la tierra
Sans lever le petit doigt, tu m’as fait t’adorer,sin mover un dedo me has hecho adorarte
Au premier regard, tu m’as fait tomber amoureux.a primera vista me enamoraste
Je te donne ma vie, mon amour sincère,te regalo mi vida mi cariño sincero
Mon âme, mes rêves et tout ce que je veux.mi alma, mis sueños y todo lo que quiero
Et je ne me lasse pas de dire que je t’aime,y no me cansa decir que te amo
Je crie au monde que je t’aime, je t’aaiiiime.le grito al mundo te amo, te amoooooo
Tu ne sais pas combien je t’aime.No sabes cuanto te amo
J’ai mis dans mes yeux l’air que je respire,Puse en mis ojos aire que respiro
Tu es dans ma vie le moteur et la raison.eres en mi vida motor y motivo
Hier si lointaine, aujourd’hui si près de moi,ayer tan lejana hoy tan dentro mio
Rien qu’en te regardant, tu m’as fait prisonnier.solo con mirarte me has hecho cautivo
Tu occupes mon esprit à 90%,Ocupas mi mente un 90%
Je prononce ton nom, je meurs pour tes baisers.tu nombre pronuncio muero por tus besos
Tu as bouleversé mon monde serein,emocionaste mi mundo sereno
Tu t’es approprié mes sentiments.te has adueñado de mis sentimientos
Comment as-tu fait pour que je t’aime ?Hay como has hecho para que te quiera
Je t’ai dans le cœur comme une plante à la terre.yo tengo de ti como planta a la tierra
Sans lever le petit doigt, tu m’as fait t’adorer,sin mover un dedo me has hecho adorarte
Au premier regard, tu m’as fait tomber amoureux.a primera vista me enamoraste
Je te donne ma vie, mon amour sincère,te regalo mi vida mi cariño sincero
Mon âme, mes rêves et tout ce que je veux.mi alma, mis sueños y todo lo que quiero
Et je ne me lasse pas de dire que je t’aime,y no me cansa decir que te amo
Je crie au monde que je t’aime, je t’aaiiiime.le grito al mundo te amo, te amoooooo
Comment as-tu fait pour que je t’aime ?Hay como has hecho para que te quiera
Je t’ai dans le cœur comme une plante à la terre.yo tengo de ti como planta a la tierra
Sans lever le petit doigt, tu m’as fait t’adorer,sin mover un dedo me has hecho adorarte
Au premier regard, tu m’as fait tomber amoureux.a primera vista me enamoraste
Je te donne ma vie, mon amour sincère,te regalo mi vida mi cariño sincero
Mon âme, mes rêves et tout ce que je veux.mi alma, mis sueños y todo lo que quiero
Et je ne me lasse pas de dire que je t’aime,y no me cansa decir que te amo
Je crie au monde que je t’aime, je t’aaiiiime.le grito al mundo te amo, te amoooooo
(3ème partie)(3ºParte)
Qui te réveillera avec un baiser le matin ?Quien te despertara con un beso por las mañanas
Dis-moi qui te portera le petit déjeuner au lit ?Dime quien te llevará el desayuno a la cama
Qui écrira des chansons inspirées par notre amour ?Quien te escribirá canciones inspiradas en nuestro amor
Qui, en te offrant des fleurs, te dira que le printemps est arrivé ?Quien regalándote flores te dice la primavera llegó
J’ai créé un monde avec toi où tu régnas,Yo contigo hice un mundo donde reinabas tú
Et je crois que tu étais heureuse, mais ça, ça te regarde.Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti
Et je crois que tu étais heureuse, mais ça, ça te regarde.Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti
Et aujourd’hui tu pars, tu pars, tu pars, tu pars,Y hoy te vas te vas te vas te vas
Mais je sais que pour quelque chose, tu te souviendras de moi.Pero se que por algo me has de recordar
Peut-être que tu me comparerais à lui,Quizá con el me has de comparar
Je ne crois pas être meilleur, j’étais juste différent, c’est tout.No creo ser mejor fui diferente nada mas.
Et aujourd’hui tu pars, tu pars, tu pars, tu pars,Y hoy te vas te vas te vas te vas
Mais je sais que pour quelque chose, tu te souviendras de moi.Pero se que por algo me has de recordar
Peut-être que tu me comparerais à lui,Quizá con el me has de comparar
Je ne crois pas être meilleur, j’étais juste différent, c’est tout.No creo ser mejor fui diferente nada mas.
Qui te réveillera avec un baiser le matin ?Quien te despertara con un beso por las mañanas
Dis-moi qui te portera le petit déjeuner au lit ?Dime quien te llevará el desayuno a la cama
Qui écrira des chansons inspirées par notre amour ?Quien te escribirá canciones inspiradas en nuestro amor
Qui, en te offrant des fleurs, te dira que le printemps est arrivé ?Quien regalándote flores te dice la primavera llegó
J’ai créé un monde avec toi où tu régnas,Yo contigo hice un mundo donde reinabas tú
Et je crois que tu étais heureuse, mais ça, ça te regarde.Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti
Et je crois que tu étais heureuse, mais ça, ça te regarde.Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti
Et aujourd’hui tu pars, tu pars, tu pars, tu pars,Y hoy te vas te vas te vas te vas
Mais je sais que pour quelque chose, tu te souviendras de moi.Pero se que por algo me has de recordar
Peut-être que tu me comparerais à lui,Quizá con el me has de comparar
Je ne crois pas être meilleur, j’étais juste différent, c’est tout.No creo ser mejor fui diferente nada mas.
Et aujourd’hui tu pars, tu pars, tu pars, tu pars,Y hoy te vas te vas te vas te vas
Mais je sais que pour quelque chose, tu te souviendras de moi.Pero se que por algo me has de recordar
Peut-être que tu me comparerais à lui,Quizá con el me has de comparar
Je ne crois pas être meilleur, j’étais juste différent, c’est tout.No creo ser mejor fui diferente nada mas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: