Traducción generada automáticamente

Mix Valentina (Valentina/ Avecilla/ Ya Para Que)
Grupo 5
Mix Valentina (Valentina/ Avecilla/ Warum überhaupt?)
Mix Valentina (Valentina/ Avecilla/ Ya Para Que)
An die Valentina, an die Valentina, da hab ich den Tag verpasstA la Valentina, a la Valentina, le cojee el día
Weil ich verliebt bin, hab ich den Tag verpasstPor enamorada hay le cojee el día
Da kommt der Stier, da kommt der Stier, er rammt das Horn reinAllá va el toro allá va el toro le mete el cacho
Halt an, Kühe, dieser Stier ist lahmParale vaquita ese toro es mocho
Da kommt die Kuh, da kommt die Kuh, sie rammt das Horn reinAllá va la vaca allá va la vaca le mete el cacho
Halt an, kleiner Stier, diese Kuh ist sanftParale torito esa vaca es mansa
Sieh mal, sieh mal, süße Avecilla, die ich gefangen habeYa vez, ya vez candora avecilla que cogiera prisionera
Es wird nötig sein, dass du weißt, dass du von heute anSerá preciso que sepas, que desde hoy en adelante
Meine Begleiterin sein wirstVas a hacer mi compañera
Singen wie du gesungen hast, verloren im DickichtCantando como cantabas, perdida entre la maleza
Am Ufer eines Baches und im Schatten eines HainsA orillas de un arroyuelo y en el fondo de una arboleda
Lass dich nicht, Avecilla, von der Traurigkeit erdrückenNo te dejes avecilla, agobiar por la tristeza
Setz dich auf meine Brust oder auf deine guten FlügelPósate sobre mi pecho o sobre tus alas buenas
Ich werde dafür sorgen, dass dir nie das fehlt, was du begehrstYo cuidaré de que nunca te falte lo que apetezcas
Auf der Suche nach dem reinsten Wasser und dem frischesten SamenBuscando el agua más pura y la semilla más fresca
Du hast dich über meine Küsse, meine Zärtlichkeiten und meine Lieben lustig gemachtTe burlaste de mis besos de mis caricias y mis amores
Du bist gegangen, hast mich verlassen und lässt mich mit meinen Schmerzen zurückTe fuiste, me abandonaste y me dejas con mis dolores
Wenn du nicht lieben kannst, wenn du es magst, zu verraten, warum hast du mir deineSi tu no sabes querer, si te gusta traicionar, porque me diste tus
Küsse und das Feuer deines Blicks gegeben?Besos y el fuego de tu mirar
Wenn du mich suchst (warum überhaupt?)Si tú me buscas (ya para que)
Wenn du mich willst (warum überhaupt?)Si tú me quieres (ya para que)
Wenn du mich verehrst (warum überhaupt?)Si tú me adoras (ya para que)
Wenn du allein bist (warum überhaupt?)Si tú estás sola (ya para que)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: