Traducción generada automáticamente

Mix Lizandro Meza 2
Grupo 5
Mix Lizandro Meza 2
Mix Lizandro Meza 2
La vie est belle pour moi, je me sens vraiment heureuxBonita es la vida mía, pues me siento muy contento
Et les gens chaque jour, me rendent joyeux dans mon villageY la gente cada día, me hace feliz en mi pueblo
La vie est belle pour moi, je me sens vraiment heureuxBonita es la vida mía, pues me siento muy contento
Et les gens chaque jour, me rendent joyeux dans mon villageY la gente cada día, me hace feliz en mi pueblo
Tout le monde m'a aimé et me montre son amitiéTodo el mundo me ha querido y me demuestra su amistad
Ils sont solidaires avec moi si je suis en galèreSon solidarios conmigo si estoy en calamidad
Tout le monde m'a aimé et me montre son amitiéTodo el mundo me ha querido y me demuestra su amistad
Ils sont solidaires avec moi si je suis en galèreSon solidarios conmigo si estoy en calamidad
Je sors dans la rue souriant, je lève la main et je salue n'importe quiSalgo a la calle sonriente, levanto la mano y saludo a cualquiera
Plusieurs personnes pensant que je les salue lèvent la leurVarias personas creyendo que le' saludado levantan la de ella'
Je sors dans la rue souriant, je lève la main et je salue n'importe quiSalgo a la calle sonriente, levanto la mano y saludo a cualquiera
Plusieurs personnes pensant que je les salue lèvent la leurVarias personas creyendo que le' saludado levantan la de ella'
Comme je me sens heureux, oh mec, que c'est bon, huepajéQué feliz me siento, ay homb'e, qué sabroso, huepajé
Ils m'aiment avec passion, que c'est bon, huepajéMe quieren con berraquera, qué sabroso, huepajé
La BoyanaLa Boyana
La boyana de Pitalito, la boyana de TimanáLa boyana de pitalito, la boyana de timaná
La boyana de Pitalito, la boyana de TimanáLa boyana de pitalito, la boyana de timaná
Pour toi ce sanjuanito, que tu vas apprécier à San PedroPara ti este sanjuanito, que en san Pedro vas a gozar
Pour toi ce sanjuanito, que tu vas apprécier à San PedroPara ti este sanjuanito, que en san Pedro vas a gozar
Oh peut-être, peut-être danse avec moi à NariñoAy quizá, quizá baila conmigo en nariño
Au carnavalEn el carnaval
Au carnavalEn el carnaval
Oh, peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreAy, quizá, quizá, quizá, quizá
Oh, peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreAy, quizá, quizá, quizá, quizá
Oh, peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreAy, quizá, quizá, quizá, quizá
Oh, peut-être, peut-être danse avec moi à NariñoAy, quizá, quizá baila conmigo en nariño
Refrain : Pour NoëlCoro: Para Navidad
De Nariño, je suis parti pour le Cauca, à Bolívar, au carnavalDe Nariño, me fui pa'l Cauca, a Bolívar, al carnaval
De Nariño, je suis parti pour le Cauca, à Bolívar, au carnavalDe Nariño, me fui pa'l Cauca, a Bolívar, al carnaval
Manizales qui m'invitait, et je suis parti pour San SebastiánManizales que me invitaba, y me fui pa San Sebastián
Manizales qui m'invitait, et je suis parti pour San SebastiánManizales que me invitaba, y me fui pa San Sebastián
Le massif colombien danse aussi et c'est le carnavalEl macizo colombiano baila también y es el carnaval
Le massif colombien danse aussi et c'est le carnavalEl macizo colombiano baila también y es el carnaval
Oh, peut-être, peut-être danse avec moi à NariñoAy, quizá, quizá baila conmigo en Nariño
Au carnavalEn el carnaval
Au carnavalEn el carnaval
Oh, peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreAy, quizá, quizá, quizá, quizá
Oh, peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreAy, quizá, quizá, quizá, quizá
Oh, peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreAy, quizá, quizá, quizá, quizá
Oh, peut-être, peut-être danse avec moi à NariñoAy, quizá, quizá baila conmigo en nariño
Pour NoëlPara Navidad
En parcourant le PérouRecorriendo El Peru
Oh, messieurs, je veux vous raconterAy, señores, quiero contarles
Ce qui m'est arrivé au PérouLo que me sucedió en el Perú
La péruvienne aux grands yeuxLa peruana de los ojos grandes
N'était qu'un fantôme et m'a laissé inquietSolo era un fantasma y me dejo inquietud
La péruvienne aux grands yeuxLa peruana de los ojos grandes
N'était qu'un fantôme et m'a laissé inquietSolo era un fantasma y me dejo inquietud
Je lui ai offert mon amour et elle m'a juste trahiYo le ofrecí mi cariño y ella traco no más
Et elle m'a trompé comme un enfant avec juste des promessesY me engaño como un niño con solo promesa
Et elle n'est jamais revenueY no volvió más
Et elle m'a trompé comme un enfant avec juste des promessesY me engaño como un niño con solo promesa
Et elle n'est jamais revenueY no volvió más
Je suis allé à Iquitos (elle n'est pas là)Me fue pa' Iquitos (tampoco está)
Je suis allé à Nazca (elle n'est pas là)Me fui pa' Nazca (tampoco está)
Je suis allé à Trujillo (elle n'est pas là)Me fui a Trujillo (tampoco está)
À Pacasmayo (elle n'est pas là)En Pacasmayo (tampoco está)
Là-bas à Chiclayo (elle n'est pas là)Allá en Chiclayo (tampoco está)
Piura et Sullana (elle n'est pas là)Piura y Sullana (tampoco está)
Monsefu et Chimbote (elle n'est pas là)Monsefu y Chimbote (tampoco está)
Elle n'est pas làTampoco está
À Ilo et Tacna (elle n'est pas là)En Ilo y Tacna (tampoco está)
À Cajamarca (elle n'est pas là)En Cajamarca (tampoco está)
À Guadalupe (elle n'est pas là)En Guadalupe (tampoco está)
Là-bas à Pucallpa (elle n'est pas là)Allá en Pucallpa (tampoco está)
Arequipa et Tumbes (elle n'est pas là)Arequipa y Tumbes (tampoco está)
Je suis allé à Lima (elle n'est pas là)Me fui pa' Lima (tampoco está)
Et avec les Yaipén (elle n'est pas là)Y con los Yaipén (tampoco está)
Que s'est-il passé ? (Elle n'est pas là)¿Qué pasó? (Tampoco está)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: