Traducción generada automáticamente
Mudanças
Grupo Álamo
Veranderingen
Mudanças
Heer, mijn God, in mij doet het niet meer pijnSenhor, meu Deus, em mim já não dói mais
Die pijn die mijn rust wegnam, zo gemeenAquela dor que me tirava a paz
Heer, mijn God, wat is het fijn om te zeggen:Senhor, meu Deus, como é bom dizer:
Dat in mijn treurige afgrondenQue em meus tristes abismos
Ik Uw Ogen heb gezienOs Teus Olhos pude ver
Toen voelde ik dat de nacht een nieuw begin wasEntão senti que a noite era toda amanhecer
Uw Stem uit de hemel hoorde ik, dat deed me trillenTua Voz do céu ouvi e isto sei me fez vibrar
En al die pijn, die was mijn doodE toda aquela dor, que foi que era o meu morrer
Veranderde in leven en laten we zingenTornou-se toda em vida e então vamos cantar
Heer, mijn God, of het nu noord of zuid isSenhor, meu Deus, quer no norte ao sul
Als we dichtbij zijn, bloeien de bloemen en is de lucht zo blauw.Se perto estamos, flores se abrem e o céu é azul.
Toen voelde ik dat de nacht een nieuw begin wasEntão senti que a noite era toda amanhecer
Uw Stem uit de hemel hoorde ik, dat deed me trillenTua Voz do céu ouvi e isto sei me fez vibrar
En al die pijn, die was mijn doodE toda aquela dor, que foi que era o meu morrer
Veranderde in leven en laten we zingenTornou-se toda em vida e então vamos cantar
Heer, mijn God, of het nu noord of zuid isSenhor, meu Deus, quer no norte ao sul
Als we dichtbij zijn, bloeien de bloemen en is de lucht zo blauw.Se perto estamos, flores se abrem e o céu é azul.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Álamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: