Traducción generada automáticamente

Otro Ocupa Mi Lugar
Grupo Bryndis
Un Autre Prend Ma Place
Otro Ocupa Mi Lugar
J'étaisFui
Ton grand amourTu gran amor
Ton écho, ta voixTu eco, tu voz
Ton lever de soleil, le compagnon de ton hierTu amanecer, el compañero de tu ayer
DisDi
Mon âme et mon foyerMi alma y mi hogar
Ma jeunesse, ma solitudeMi juventud, mi soledad
J'aimais ton corps, ton sourire, tes défauts, tes caressesAmé tu cuerpo, tu sonrisa, tus defectos, tus caricias
Et, maintenant, un autre prend ma placeY, ahora, otro ocupa mi lugar
Un autre dort à tes côtésOtro duerme junto a ti
Il emporte ce que j'aimaisÉl se lleva lo que amé
Sans penser que mon amour s'éteignaitSin pensar que mi cariño se acababa
Que sans toi je ne vaux rienQue sin ti no valgo nada
Et, maintenant, un autre prend ma placeY, ahora, otro ocupa mi lugar
Un autre apaisera ma soifOtro calmará mi sed
C'est difficile d'oublierEs difícil olvidar
De comprendre qu'hier je t'avais entre mes mainsComprender que ayer te tuve entre mis manos
Et maintenant tu es à mon frèreY ahora eres de mi hermano
Tu voisVes
Et je veux fuirY quiero huir
Je veux pleurer, rester iciQuiero llorar, quedarme aquí
Tout casser et recommencerRomperlo todo y empezar
AdieuAdiós
Je te dis adieuTe digo adiós
Et sans me retourner, le regard en arrièreY sin volver, la vista atrás
Je partirai lentement le matin avec la vie briséeMe iré despacio en la mañana con la vida destrozada
Pendant ce temps, un autre prend ma placeMientras, otro ocupa mi lugar
Un autre dort à tes côtésOtro duerme junto a ti
Il emporte ce que j'aimaisÉl se lleva lo que amé
Sans penser que mon chemin s'éteignaitSin pensar que mi camino se acababa
Que sans toi je ne vaux rienQue sin ti no valgo nada
Maintenant, un autre prend ma placeAhora, otro ocupa mi lugar
Un autre apaisera ma soifOtro calmará mi sed
C'est difficile d'oublierEs difícil olvidar
De comprendre qu'hier je t'avais entre mes mainsComprender que ayer te tuve entre mis manos
Maintenant tu es à mon frèreAhora eres de mi hermano
Et, maintenant, un autre prend ma placeY, ahora, otro ocupa mi lugar
Un autre dort à tes côtésOtro duerme junto a ti
Il emporte ce que j'aimaisÉl se lleva lo que amé
Sans penser que mon chemin s'éteignaitSin pensar que mi camino se acababa
Que sans toi je ne vaux rienQue sin ti no valgo nada
Et, maintenant, un autre prend ma placeY, ahora, otro ocupa mi lugar
Un autre dort à tes côtésOtro duerme junto a ti
C'est difficile d'oublierEs difícil olvidar
De comprendre qu'hier je t'avais entre mes mainsComprender que ayer te tuve entre mis manos
Et maintenant tu es à mon frèreY ahora eres de mi hermano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Bryndis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: