Traducción generada automáticamente

Estoy Enamorado de Ti
Grupo Cañaveral de Humberto Pabón
Je suis amoureux de toi
Estoy Enamorado de Ti
Ça fait tellement de temps que je souffre pour toiEs tanto el tiempo que llevo sufriendo por ti
On dirait que tu ne te rends pas compte à quel point je t'aimeParece que no te das cuenta cuanto te quiero
Je fais mille choses pour attirer ton attentionHago mil cosas para llamar tu atención
Tu ne te rends pas compte, peut-être que tu te moques de moiNo te das cuenta quizás te burlas de mi
Quand je te vois passer, j'espère de toiCuando te miro que pasas, espero de ti
Que sur ce joli visage, tu me souriesQue en esa cara tan linda tú me sonrías
Mais tu continues et tu ne me vois même pasPero te sigues y ni siquiera me ves
Filles mignonnes, je me marie, s'il te plaîtMuchachas lindas me caso por favor
Je suis amoureux de toiEstoy enamorado de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrirY por favor no me hagas sufrir
Depuis le premier jour où je t'ai vueDesde el primer día en que te vi
Je ne peux pas oublier ton joli visageNo puedo olvidar tu linda cara
Je suis amoureux de toiEstoy enamorado de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrirY por favor no me hagas sufrir
L'amour que je ressens, je ne peux pas le nierEl amor que siento no lo puedo negar
J'espère que tu te rends déjà compteEspero que tu ya te des cuenta
Ça fait tellement de temps que je souffre pour toiEs tanto el tiempo que llevo sufriendo por ti
On dirait que tu ne te rends pas compte à quel point je t'aimeParece que no te das cuenta cuanto te quiero
Je fais mille choses pour attirer ton attentionHago mil cosas para llamar tu atención
Tu ne te rends pas compte, peut-être que tu te moques de moiNo te das cuenta quizás te burlas de mi
Quand je te vois passer, j'espère de toiCuando te miro que pasas, espero de ti
Que sur ce joli visage, tu me souriesQue en esa cara tan linda tú me sonrías
Mais tu continues et tu ne me vois même pasPero te sigues y ni siquiera me ves
Filles mignonnes, je me marie, s'il te plaîtMuchachas lindas me caso por favor
Je suis amoureux de toiEstoy enamorado de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrirY por favor no me hagas sufrir
Depuis le premier jour où je t'ai vueDesde el primer día en que te vi
Je ne peux pas oublier ton joli visageNo puedo olvidar tu linda cara
Je suis amoureux de toiEstoy enamorado de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrirY por favor no me hagas sufrir
L'amour que je ressens, je ne peux pas le nierEl amor que siento no lo puedo negar
J'espère que tu te rends déjà compteEspero que tu ya te des cuenta
(Je suis en train de tomber amoureux de toi(Me estoy enamorando de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrir)Y por favor no me hagas sufrir)
Je veux que tu sois à moi et tu verras que bientôtQuiero que tu seas mía y veras que pronto yo
Je te rendrai heureuseYo te haré feliz
(Je suis en train de tomber amoureux de toi(Me estoy enamorando de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrir)Y por favor no me hagas sufrir)
Amour, amour, ne me fais pas souffrirAmor, amor no me hagas sufrir
Et je veux que tu me donnes ton amourY quiero que me des tu amor
(Je suis en train de tomber amoureux de toi(Me estoy enamorando de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrir)Y por favor no me hagas sufrir)
L'amour que je ressens, je ne peux pas le nierEl amor que siento no lo puedo negar
Et tu peux être sûre que tu ne le regretteras pasY seguro que no te arrepentirás
(Je suis en train de tomber amoureux de toi(Me estoy enamorando de ti
Et s'il te plaît, ne me fais pas souffrir)Y por favor no me hagas sufrir)
Le temps passe, ne me fais plus souffrirEl tiempo pasa, ya no me hagas sufrir
Hé mami, écoute-moiOye mami hazme caso
(Combien de temps passe(Cuanto tiempo pasa
Et pas un signe d'amourY ni una seña de amor
Combien de temps passeCuanto tiempo pasa
Et pas un signe d'amour)Y ni una seña de amor)
(Je suis en train de tomber amoureux de toi(Me estoy enamorando de ti
Depuis le premier jour où je t'ai vueDesde el primer día en que te vi
Je suis en train de tomber amoureux de toiMe estoy enamorando de ti
Depuis le premier jour où je t'ai vue)Desde el primer día en que te vi)
(Combien de temps passe(Cuanto tiempo pasa
Et pas un signe d'amourY ni una seña de amor
Combien de temps passeCuanto tiempo pasa
Et pas un signe d'amour)Y ni una seña de amor)
(Je suis en train de tomber amoureux de toi(Me estoy enamorando de ti
Depuis le premier jour où je t'ai vueDesde el primer día en que te vi
Je suis en train de tomber amoureux de toiMe estoy enamorando de ti
Depuis le premier jour où je t'ai vue)Desde el primer día en que te vi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Cañaveral de Humberto Pabón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: