Traducción generada automáticamente
Dame Un Solo Chance
Grupo Cinema
Give Me Just One Chance
Dame Un Solo Chance
You can't imagine how long I waited for youNo te imaginas cuánto tiempo te esperé
And how many nights in my dreams I kissed youY cuántas noches en mis sueños te besé
I know you are my friend and I'm your loyal friendSe que tú eres mi amiga y yo tu amigo fiel
But I fell in love with you a long time agoPero hace tiempo yo de ti me enamoré
You have taken over my sensesEs que de mis sentidos te has apoderado
If you knew how much it hurts not having you by my sideSi supieras cómo duele no tenerte aquí a mi lado
Dear friend, it's not that I'm confusedQuerida amiga no es que yo esté confundido
Even if it's hard to understand, I'm dying to be with youAunque cueste comprenderlo, muero por estar contigo
Give me just one chanceDame un solo chance
To show youPara poder mostrarte
That I have a thousand reasons to make you fall in loveQue tengo mil razones para enamorarte
Don't be afraid, sweet girlNo temas dulce niña
I'll heal your woundsSanaré tus heridas
Come to my arms, I couldn't hurt youVen a mis brazos no podría lastimarte
I just ask for an opportunityTan solo pido una oportunidad
Let me love youDéjame amarte
Forgive me, but I couldn't helpPerdóname pero no he podido evitar
Risking our days of friendshipPoner en riesgo nuestros días de amistad
I know you'd rather lose me as a friendSé que preferiría perderte como amiga
Than just be a secret loverAntes de ser solo un amante a escondidas
You have taken over my sensesEs que de mis sentidos te has apoderado
If you knew how much it hurts not having you by my sideSi supieras como duele no tenerte aquí a mi lado
Dear friend, it's not that I'm confusedQuerida amiga no es que yo esté confundido
Even if it's hard to understand, I'm dying to be with youAunque cueste comprenderlo, muero por estar contigo
Give me just one chanceDame un solo chance
To show youPara poder mostrarte
That I have a thousand reasons to make you fall in loveQue tengo mil razones para enamorarte
Don't be afraid, sweet girlNo temas dulce niña
I'll heal your woundsSanaré tus heridas
Come to my arms, I couldn't hurt youVen a mis brazos no podría lastimarte
I just ask for an opportunityTan solo pido una oportunidad
Let me love youDéjame amarte
Okay, one chance?Ok, un chance?
Let me think about it, I don't want to hurt youDéjame pensarlo que no quiero lastimarte
And when you look at me... UffY es que cuando tú me miras... Uff
I die to kiss youMe muero por besarte
I noticed it when you touched my handYo lo notaba cuando mi mano rozaste
And that night out of nowhere you hugged meY esa noche de la nada me abrazaste
I don't promise to fall in loveYo no te prometo enamorarme
Give me just one chanceDame un solo chance
To show youPara poder mostrarte
That I have a thousand reasons to make you fall in loveQue tengo mil razones para enamorarte
Don't be afraid, sweet girlNo temas dulce niña
I'll heal your woundsSanaré tus heridas
Come to my arms, I couldn't hurt youVen a mis brazos no podría lastimarte
I just ask for an opportunityTan solo pido una oportunidad
Let me love youDéjame amarte
Give me just one chanceDame tan solo un chance
To show youPara poder mostrarte
That I have a thousand reasons to make you fall in loveQue tengo mil razones para enamorarte
Don't be afraid, sweet girlNo temas dulce niña
I'll heal your woundsSanaré tus heridas
Come to my arms, I couldn't hurt youVen a mis brazos no podría lastimarte
I just ask for an opportunityTan solo pido una oportunidad
Let me love youDéjame amarte
Let me love youDéjame amarte
Let me love youDéjame amarte
CinemaCinema



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Cinema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: