Traducción generada automáticamente

Teu Abrigo
Grupo Clareou
Your Shelter
Teu Abrigo
You’re mad at me, babeFicou de mal comigo amor
Took what I said way too seriouslyLevou á sério o que eu falei
Slammed the door and wouldn’t even listenBateu a porta e nem quis ouvir
To the things I had to sayAs coisas que eu tinha pra contar
Even with a thousand reasons to smileMesmo com mil motivos pra sorrir
You pull away and start to fightVocê se esquiva e começa a brigar
And don’t want to talkE não quer conversa
You’re forgiven, I get it wellTá perdoada, eu entendo bem
This cycle of yours, feeling unsatisfiedEsse teu ciclo de insatisfação
Just don’t forget that I’m right hereSó não esquece que eu estou aqui
Whenever you want to chatPra quando quiser conversar
And the love I have for youE o amor que eu sinto por você
No one else in the world can give youNinguém no mundo poderá te dar
Open up, I just want to talk to youAbre aí, só to querendo conversar contigo
My heart has always been your shelterMeu peito sempre foi o teu abrigo
And your shelter doesn’t want to fight anymoreE o teu abrigo não quer mais brigar
Open up, if we argued it doesn’t matter nowAbre aí, se a gente discutiu já não importa
Whoever’s on the other side of that doorQuem esta do outro lado dessa porta
Loves you and will never leave youTe ama e nunca vai te abandonar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Clareou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: