Traducción generada automáticamente

Teu Abrigo
Grupo Clareou
Tu refugio
Teu Abrigo
Te enojaste conmigo, nenaFicou de mal comigo amor
Tomaste lo que dije en serioLevou á sério o que eu falei
Cerró la puerta y ni siquiera quería oírlaBateu a porta e nem quis ouvir
Las cosas que tenía que decirteAs coisas que eu tinha pra contar
Incluso con mil razones para sonreírMesmo com mil motivos pra sorrir
Esquivas y comienzas a pelearVocê se esquiva e começa a brigar
Y no quieres hablarE não quer conversa
Estás perdonado, lo entiendoTá perdoada, eu entendo bem
Ese ciclo de insatisfacción tuyoEsse teu ciclo de insatisfação
No olvides que estoy aquíSó não esquece que eu estou aqui
Para cuando quieres hablarPra quando quiser conversar
Y el amor que siento por tiE o amor que eu sinto por você
Nadie en el mundo puede darteNinguém no mundo poderá te dar
Abre, solo trato de hablar contigoAbre aí, só to querendo conversar contigo
Mi pecho siempre ha sido tu refugioMeu peito sempre foi o teu abrigo
Y tu refugio ya no quiere pelearE o teu abrigo não quer mais brigar
Abre, si discutimos, no importaAbre aí, se a gente discutiu já não importa
¿Quién está al otro lado de esa puerta?Quem esta do outro lado dessa porta
Él te ama y nunca te dejaráTe ama e nunca vai te abandonar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Clareou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: