Traducción generada automáticamente
Teu Abrigo
Grupo Clareou
Tu refugio
Teu Abrigo
Te enojaste conmigo, nena
Ficou de mal comigo amor
Tomaste lo que dije en serio
Levou á sério o que eu falei
Cerró la puerta y ni siquiera quería oírla
Bateu a porta e nem quis ouvir
Las cosas que tenía que decirte
As coisas que eu tinha pra contar
Incluso con mil razones para sonreír
Mesmo com mil motivos pra sorrir
Esquivas y comienzas a pelear
Você se esquiva e começa a brigar
Y no quieres hablar
E não quer conversa
Estás perdonado, lo entiendo
Tá perdoada, eu entendo bem
Ese ciclo de insatisfacción tuyo
Esse teu ciclo de insatisfação
No olvides que estoy aquí
Só não esquece que eu estou aqui
Para cuando quieres hablar
Pra quando quiser conversar
Y el amor que siento por ti
E o amor que eu sinto por você
Nadie en el mundo puede darte
Ninguém no mundo poderá te dar
Abre, solo trato de hablar contigo
Abre aí, só to querendo conversar contigo
Mi pecho siempre ha sido tu refugio
Meu peito sempre foi o teu abrigo
Y tu refugio ya no quiere pelear
E o teu abrigo não quer mais brigar
Abre, si discutimos, no importa
Abre aí, se a gente discutiu já não importa
¿Quién está al otro lado de esa puerta?
Quem esta do outro lado dessa porta
Él te ama y nunca te dejará
Te ama e nunca vai te abandonar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grupo Clareou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: