Traducción automática
El Gerente
Grupo Clasificado
The Manager
El Gerente
I'm the manager of the companySoy gerente de la empresa
I'm the one in charge, keeping up with everythingYo soy la cabeza para estar al tanto
I don't overlook a single detailNo descuido ningún detalle
Full steam ahead, no delays in sightPuro pa' delante no existen retrasos
They call me The Fat GuyEl Gordo me han apodado
Because of the Antrax crewPor los Antrax custodado
My dad's a respected manMi padre un hombre admirado
Just to be clear, I'm the son of MayoPa' que quede claro soy hijo del Mayo
I don't have any issuesNo tengo ningún problema
Giving you the info and the signsEn darles dato y seña
About my referencesDe mis referencias
I share my name with my fatherMe llamo igual que mi padre
It's a huge pride to be his descendantUn orgullo muy grande ser su descendencia
I'm Ismael, just so you knowSoy Ismael pa' que sepan
I'm with the MZ crewSoy de la empresa MZ
I stand out in my work and follow the legacy to the letterSobresalgo en mi trabajo y sigo el legado al pie de la letra
When it comes to partyingSi se trata de parranda
I'm one of those who takes their time to finishSoy de los que tardan para terminarlas
I don't hold back on pleasuresNo me mido en los placeres
And it's the ladies that I enjoy the mostY son las mujeres lo que más me agrada
I won't say I'm all gutsNo digo que soy de agallas
But I know how to draw my linePero sé pintar mi raya
When there's courage, I light up, I don't get the reasons, I lose my coolCuando hay coraje me enciendo, razones no entiendo, yo pierdo la calma
We celebrate bigCelebramos a lo grande
But when it comes to work, we go all outPero para el jale le damos al tope
I toast with the commander, 'cause he's on pointBrindo con el comandante, porque está al tirante
And he's ready to rollY se encuentra a la orden
Cheyo, you were one of my ownCheyo, fuiste de los míos
Bro, brother-in-law, and friendChavo, cuñado y amigo
My friendship goes to the chapitosMi amistad pa' los chapitos
Ivan and Alfredito are always on itIvan y Alfredito se encuentran al tiro
I miss my brotherA mi hermano se le extraña
He's the Zambada kid, I carry him in my mindEs el niño Zambada, lo llevo en la mente
Vicente's still aroundVicente sigue vigente
Here, all his people will always be with himAquí toda su gente estará con el siempre
All the guys are on itAl tiro todo los plebes
Firm and always alertBien firmes y bien pendientes
Shout out to my bro FlacoSaludo a mi carnal Flaco
And Serafín, my brotherY Serafín mi hermano
They've always been solid peopleSiempre han sido gente
Because of the blood I carryPor la sangre que yo llevo
The contract is forever, and I’m not looking for a way outEl contrato es eterno y no busco salida
I'd rather die than break itAntes muerto que romperlo
I defend my father, I’d give my life for himA mi padre lo defiendo, por él doy la vida
He backs me up and gives me adviceMe respalda y me aconseja
I’m part of his companyFormo parte de su empresa
I'm the Mayito GordoYo soy el Mayito Gordo
And for more referencesY pa' más referencias
Call the management.Llamen la gerencia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Clasificado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: