Traducción generada automáticamente
A Massa
Grupo Fé Menina
Eine Masse
A Massa
Der Schmerz von uns ist der Schmerz eines schüchternen KindesA dor da gente é dor de menino acanhado
Ein kalbendes Kind, das im Stall der Welt leidetMenino bezerro pisado, no curral do mundo a penar
Der ins Auge springt, gleich einem stillen SeufzerQue salta aos olhos, igual a um gemido calado
Im Schatten des bösen GespenstsÀ sombra do mal assombrado
Und der Schmerz, nicht einmal weinen zu könnenE a dor de nem poder chorar
Mühle der Menschen, wie zerdrückte KürbisseMoinho de homens, que nem jerimuns amassados
Zähmende, sanfte Kinder, eine Masse aus gleichen ÄngstenMansos meninos domados, massa de medos iguais
Die Masse knetend, die Hand, die das Essen knetetAmassando a massa, a mão que amassa a comida
Formt, modelliert und bestraft, die Masse der normalen MenschenEsculpe modela e castiga, a massa dos homens normais
Wenn ich an die Masse der Maniok-Mutter denke, die MasseQuando eu lembro da massa da mandioca mãe, a massa
Wenn ich an die Masse der Maniok-Mutter denke, die MasseQuando eu lembro da massa da mandioca mãe, a massa
Nie wieder haben sie mir diese Präsenz gegeben, Mutter, die MasseNunca mais me fizeram aquela presença mãe, a massa
Es ist die Masse, die die Maniok-Mutter pflanzt, die MasseÉ a massa que planta a mandioca mãe, a massa
Die Masse, von der ich spreche, ist die, die Hunger leidet, Mutter, die MasseA massa que eu falo é a que passa fome mãe, a massa
Diese Masse, die die Maniok-Mutter pflanzt, die MasseEssa massa que planta a mandioca mãe, a massa
Le lé, meine Liebe le léLe lé, meu amor le lé
Le lé, meine Liebe le léLe lé, meu amor le lé
Am Griff meiner Hacke kenne ich keinen ColonelNo cabo da minha enxada, não conheço coronel
Am Griff meiner Hacke kenne ich keinen ColonelNo cabo da minha enxada, não conheço coronel
Ich will nicht mehr, ich will arbeitenEu quero mais não quero, trabalhar
Meine Frau in der Pflicht, arbeitenMulher minha na função, trabalhar
Du bist frei von einer Umarmung, arbeitenCê tá livre de um abraço, trabalhar
Aber nicht von einem KneifenMas não tá de um beliscão
Ich wiederhole es, meine Liebe, ai, ai, aiTorno a repetir meu amor, ai, ai, ai
Ich wiederhole es, meine Liebe, ai, ai, aiTorno a repetir meu amor, ai, ai, ai
Der Zivilwächter will die Kleidung nicht im TrocknerÉ que o guarda civil não quer a roupa no quarador
Der Zivilwächter will die Kleidung nicht im TrocknerO guarda civil não quer a roupa no quarador
Mein Gott, wo wird diese Masse enden, enden?Meu Deus onde vai parar, parar essa massa
Mein Gott, wo wird diese Masse enden, enden!Meu Deus onde vai parar, parar essa massa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Fé Menina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: