Traducción generada automáticamente
El Olvido
Grupo Femenino Bolivia
L'Oubli
El Olvido
J'aimerais être présentQuisiera estar presente
Le jour de mon enterrementEl día de mi entierro
Pour voir si parmi la foulePara ver si entre la gente
Sont ceux que j'aime le plusEstán los que yo más quiero
J'aimerais être avec moi dans ma dernière demeureQuisiera estar conmigo en mi última morada
Pour avoir un amourPara tener un cariño
Où personne n'a rienDonde nadie tiene nada
Ah la vieAy la vida
Elle s'en va comme ma chance s'est envoléeSe me está yendo como se fue mi suerte
Petit à petit, mais ça ne me fera pas pleurerPoco a poquito, pero eso no me hará llorar
Jamais la mort ne m'a fait reculerA mí jamás me acobardo la muerte
L'oubliEl olvido
Parce que si ça m'attache, ça devra être l'oubliPorque si me ata tendrá que ser olvido
Le jour viendra où on ne se souviendra plus de moiLlegará el día en que no me han de recordar
Pauvre de moi, même mes êtres les plus chersPobre ay de mí ni mis seres más queridos
J'aimerais, même en cachetteQuisiera aunque a escondidas
Là-bas dans le cimetièreAllá en el campo santo
Pleurer pour moi l'oubliLlorar por mí el olvido
De ceux qui m'aiment tant aujourd'huiDe los que hoy me quieren tanto
J'aimerais y rester à veiller mon corpsQuisiera ahí quedarme cuidando el cuerpo mío
Pour voir qui pleurePara ver quién va llorando
Quand tout le monde sera partiCuando todos se hayan ido
Ah la vieAy la vida
Elle s'en va comme ma chance s'est envoléeSe me está yendo como se fue mi suerte
Petit à petit, mais ça ne me fera pas pleurerPoco a poquito, pero eso no me hará llorar
Jamais la mort ne m'a fait reculerA mí jamás me acobardo la muerte
L'oubliEl olvido
Ce qui me fait trembler, c'est l'oubliLo que si me hace temblar es el olvido
Le jour viendra où on ne se souviendra plus de moiLlegará el día en que no me han de recordar
Pauvre de moi, même mes êtres les plus chersPobre ay de mí ni mis seres más queridos
Pauvre de moiPobre hay de mí
Même mes êtres les plus chersNi mis seres más queridos
Pauvre de moiPobre hay de mí
Même mes êtres les plus chersNi mis seres más queridos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Femenino Bolivia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: