Traducción generada automáticamente

El Beneficio de La Duda
Grupo Firme
Le Bénéfice du Doute
El Beneficio de La Duda
Je sais que maintenant, ce que tu veux le moinsSé que ahora lo último que quieres
C'est savoir comment je vaisEs saber como me encuentro
Mais au cas où tu penserais à moi un instantPero por si acaso llegas a pensar en mí un momento
Je veux que tu saches que moi aussi, je pense à toiQuiero que sepas que yo también estoy pensando en ti
Et je comprends aussi que mes histoires t'intéressent pasY también me queda claro que no te interesan mis historias
Ma version des faits ne me mènera pas à la gloireLa versión mía de los hechos no me llevará a la gloria
Mais, d'une certaine manière, je sais que ça ne me laisserait pas si malPero, de algún modo, sé que no me dejaría tan mal
Je ne mérite pas le bénéfice du douteNo me merezco el beneficio de la duda
Mais je te remercierai si un jour tu me l'offresMás lo voy a agradecer si acaso un día me lo regalas
Toi et moi, on n'est pas là pour souffrir pour des conneriesTú y yo no estamos pa' estar sufriendo por estupideces
On peut s'arranger si t'as encore envieNos podemos arreglar si todavía te quedan ganas
Et je voudrais pas que tu me malcomprennesY no quisiera que me malinterpretaras
Mais ça nous arrange à tous les deux de tourner la pagePero a los dos nos conviene que le demos vuelta a la hoja
Ça va devenir compliqué de chercher chez d'autresSe nos va a poner difícil eso de andarle buscando en otras gentes
D'autres façons, d'autres corps, d'autres bouchesOtros modos, otros cuerpos, otras bocas
Toi et moi, on vivait quelque chose de beauTú y yo estábamos viviendo algo bonito
Et désolé si je reviens à la chargeY discúlpa si es que te vuelvo a insistir
Donne-moi juste le bénéfice du douteSolo dame el beneficio de la duda
Et tu ne le regretteras pasY no te vas a arrepentir
Et du pur Grupo Firme, ouais !Y puro Grupo Firme, ¡ua!
Je ne mérite pas le bénéfice du douteNo me merezco el beneficio de la duda
Mais je te remercierai si un jour tu me l'offresMás lo voy a agradecer si acaso un día me lo regalas
Toi et moi, on n'est pas là pour souffrir pour des conneriesTú y yo no estamos pa' estar sufriendo por estupideces
On peut s'arranger si t'as encore envieNos podemos arreglar si todavía te quedan ganas
Et je voudrais pas que tu me malcomprennesY no quisiera que me malinterpretaras
Mais ça nous arrange à tous les deux de tourner la pagePero a los dos nos conviene que le demos vuelta a la hoja
Ça va devenir compliqué de chercher chez d'autresSe nos va a poner difícil eso de andarle buscando en otras gentes
D'autres façons, d'autres corps, d'autres bouchesOtros modos, otros cuerpos, otras bocas
Toi et moi, on vivait quelque chose de beauTú y yo estábamos viviendo algo bonito
Et désolé si je reviens à la chargeY discúlpa si es que te vuelvo a insistir
Donne-moi juste le bénéfice du douteSolo dame el beneficio de la duda
Et tu ne le regretteras pasY no te vas a arrepentir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Firme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: