Traducción generada automáticamente

AMOR PROPIO
Grupo Frontera
EIGENLIEBE
AMOR PROPIO
Wenn man in die Vergangenheit reisen könnteSi se pudiera viajar al pasado
Und mir alles erzählen könnte, was passiert istY decirme to' lo que ha pasado
Würde ich meinem jüngeren Ich sagen, sich nicht zu verliebenYo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
Ihm sagen, dass es niemandem schöne Dinge sagen und keine Blumen schicken sollQue a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
Denn es gibt keine Ärzte für dieses LiebesleidPorque no hay doctores pa' este mal de amores
Wenn man das Gedächtnis löschen könnteSi se pudiera borrar la memoria
Oder nur einen Teil der GeschichteO solo una parte de la historia
Würde ich den Tag auslöschen, an dem ich dich sah, um dich nicht kennenzulernenYo borraría el día que te vi pa' no conocerte
Ich glaubte dir, als du mir schworst, es wäre für immerYo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
Und jetzt bist du nicht mehr daY ahora estás ausente
Und es fühlt sich so schlecht anY qué feo se siente
Ich bettelte um deine LiebeYo mendigándote amor
Glaubte, ich wäre der EinzigeCreyéndome que era el único
Ich habe niemanden geküsstA nadie he besado yo
Du gibst Küsschen in der ÖffentlichkeitTú dando besos en público
Dich mit ihm zu sehen, tat wehVerte con él me dolió
Und trotzdem hasse ich dich nichtY aun así, no te odio
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehltNo es que me falte tu amor
Es ist, dass mir die Eigenliebe fehltEs que me falta amor propio
Ich bettelte um deine LiebeYo mendigándote amor
Glaubte, ich wäre der EinzigeCreyéndome que era el único
Ich habe niemanden geküsstA nadie he besado yo
Du gibst Küsschen in der ÖffentlichkeitTú dando besos en público
Dich mit ihm zu sehen, tat wehVerte con él me dolió
Und trotzdem hasse ich dich nichtY aun así, no te odio
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehltNo es que me falte tu amor
Es ist, dass mir die Eigenliebe fehltEs que me falta amor propio
Das ist Grupo Frontera!¡Eso es Grupo Frontera!
Ich bettelte um deine LiebeYo mendigándote amor
Glaubte, ich wäre der EinzigeCreyéndome que era el único
Ich habe niemanden geküsstA nadie he besado yo
Du gibst Küsschen in der ÖffentlichkeitTú dando besos en público
Dich mit ihm zu sehen, tat wehVerte con él me dolió
Und trotzdem hasse ich dich nichtY aun así, no te odio
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehltNo es que me falte tu amor
Es ist, dass mir die Eigenliebe fehltEs que me falta amor propio
Ich bettelte um deine LiebeYo mendigándote amor
Glaubte, ich wäre der EinzigeCreyéndome que era el único
Ich habe niemanden geküsstA nadie he besado yo
Du gibst Küsschen in der ÖffentlichkeitTú dando besos en público
Dich mit ihm zu sehen, tat wehVerte con él me dolió
Und trotzdem hasse ich dich nichtY aun así, no te odio
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehltNo es que me falte tu amor
Es ist, dass mir die Eigenliebe fehltEs que me falta amor propio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: