Traducción generada automáticamente
Au revoir
Bye
Si tu me le demandes, je ne le ferai plusSi me lo pides, no lo vuelvo a hacer
Je préfère mourir que de ne plus te revoirPrefiero morirme a no volverte a ver
Comment se fait-il que je ne connaisse même pas ton nom et que je vais te perdre ?¿Cómo es que yo no me sé su nombre y a ti te voy a perder?
J'ai mélangé tequila, weed et je ne sais quoiMezclé tequila, mari y no sé qué
J'ai vu sa bouche et, fou, je l'ai embrasséeVi su boca y, loco, la besé
En dansant, on a pris une photo que même moi je ne me souviens pas bienBailando, nos tiraron una foto que ni yo recuerdo bien
Uh, uh-uh-uh-uh-uhUh, uh-uh-uh-uh-uh
Je t'ai trahi avec mon corps, pas avec mon cœurTe fallé con el cuerpo, no el corazón
Je sais que tu as raisonYo sé que tienes razón
Mais ne me dis pas au revoir, mon amour, pourquoi faire ?Pero no me digas bye, mi amor, ¿pa' qué?
J'espère que c'est temporaire et que tu voudras revenirOjalá sea temporal y quieras volver
Je t'ai donné cinq cents raisons, j'ai mis la Lune à tes piedsTe di quinientas razones, puse en tus pies la Luna
Et toi, tu abandonnes pour une, une, une seuleY tú te rindes con una, una, una sola
Et tu me dis : Au revoir, adieu, c'est finiY me dices: Bye, adiós, se fue
J'espère que c'est temporaire et que tu voudras revenirOjalá sea temporal y quieras volver
Je t'ai donné cinq cents raisons, j'ai mis la Lune à tes piedsTe di quinientas razones, puse en tus pies la Luna
Et toi, tu abandonnes pour une, une, une seuleY tú te rindes con una, una, una sola
Et tu me dis : Au revoirY me dices: Bye
Plus d'une raison pour tomber amoureuxMás de una razón pa' enamorarnos
Et une raison pour s'éloignerY una razón para alejarnos
Si ensemble on déchire toutSi juntos la sacamos del estadio
Faisons en sorte que nos lèvres règlent çaHagamos que lo arreglen nuestros labios
Ne me laisse pas partirNo me dejes ir
Parce que je ne sais pas revenirPorque no sé volver
Je ferai tout ce que tu veux tant que ça te rend heureuseYo hago lo que quieras con tal de verte feliz
Mais ne me dis pas au revoir, mon amour, pourquoi faire ?Pero no me digas bye, mi amor, ¿pa' qué?
J'espère que c'est temporaire et que tu voudras revenirOjalá sea temporal y quieras volver
Je t'ai donné cinq cents raisons, j'ai mis la Lune à tes piedsTe di quinientas razones, puse en tus pies la Luna
Et toi, tu abandonnes pour une, une, une seuleY tú te rindes con una, una, una sola
Et tu me dis : Au revoir, adieu, c'est finiY me dices: Bye, adiós, se fue
J'espère que c'est temporaire et que tu voudras revenirOjalá sea temporal y quieras volver
Je t'ai donné cinq cents raisons, j'ai mis la Lune à tes piedsTe di quinientas razones, puse en tus pies la Luna
Et toi, tu abandonnes pour une, une, une seuleY tú te rindes con una, una, una sola
Et tu me dis : Au revoirY me dices: Bye





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: