Traducción generada automáticamente

Hecha Pa' Mí
Grupo Frontera
Made for Me
Hecha Pa' Mí
I want to thank your mom and your dadQuiero darle las gracias a tu mamá y a tu papá
For bringing to life the love of my lifePor darle la vida al amor de mi vida
Of course, I’m talking about youObvio que hablo de ti
The one who makes me happyLa que me hace feliz
I might not be perfect, but for you, I tryPuede que yo no sea perfecto, pero, por ti, lo intento
I want to be the owner of those beautiful eyesDe esos ojitos bellos, quiero ser el dueño
Until my time runs outHasta que mi tiempo se acabe
Girl, I’m gonna take care of you, so nothing happens to youMija, voy a cuidarte, pa' que nada te pase
'Cause you should know that I’m made for youPorque has de saber que yo estoy hecho pa' ti
You should know that you’re made for me, for me, for meHas de saber que tú estás hecha pa' mí, pa' mí, pa' mí
Just right, where have you been hiding?Así, a la medida, ¿dónde andabas perdida?
I met love and you on the same dayAl amor y a ti, los conocí el mismo día
'Cause you should know that I’m made for youPorque has de saber que yo estoy hecho pa' ti
You should know that you’re made for me, for me, for meHas de saber que tú estás hecha pa' mí, pa' mí, pa' mí
Just right, where have you been hiding?Así, a la medida, ¿dónde andabas perdida?
I thank God 'cause He sent me what I’ve been asking forLe doy gracias a Dios porque me mandó lo que tanto pedía
This is Grupo Frontera!¡Esto es Grupo Frontera!
Everything about me belongs to youTodo de mí te pertenece
For a year, I’m yours for just twelve monthsAl año, soy tuyo nomás doce meses
And you drive me crazyY es que tú me enloqueces
Having you makes it hard for me to stressTeniéndote a ti, está cabrón que me estrese
I might not be perfect, but for you, I tryPuede que yo no sea perfecto, pero por ti lo intento
I want to be the owner of those beautiful eyesDe esos ojitos bellos, quiero ser el dueño
Until my time runs outHasta que mi tiempo se acabe
Girl, I’m gonna take care of you, so nothing happens to youMija, voy a cuidarte, pa' que nada te pase
'Cause you should know that I’m made for youPorque has de saber que yo estoy hecho pa' ti
You should know that you’re made for me, for me, for meHas de saber que tú estás hecha pa' mí, pa' mí, pa' mí
Just right, where have you been hiding?Así, a la medida, ¿dónde andabas perdida?
I met love and you on the same dayAl amor y a ti, los conocí el mismo día
'Cause you should know that I’m made for youPorque has de saber que yo estoy hecho pa' ti
You should know that you’re made for me, for me, for meHas de saber que tú estás hecha pa' mí, pa' mí, pa' mí
Just right, where have you been hiding?Así, a la medida, ¿dónde andabas perdida?
I thank God 'cause He sent me what I’ve been asking forLe doy gracias a Dios porque me mandó lo que tanto pedía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: