Traducción generada automáticamente

LE VA DOLER
Grupo Frontera
ÇA VA LUI FAIRE MAL
LE VA DOLER
Je sais que ce que je lâche ce sont des mots de rancœurSé que lo que suelto son palabras de despecho
Que je suis blessé par le mal qu'on m'a faitQue estoy dolido por el daño que me han hecho
Peut-être que demain je me sentirai mieuxQuizás mañana me logre sentir mejor
Mais je sais qu'un jour ou l'autre je vais réussir à l'oublierPero sé que tarde o temprano la logro sacar del pecho
Reconstruire ce qu'elle m'a laissé en miettesReconstruir lo que ella me dejó deshecho
Et lui pardonner sans qu'elle me demande pardonY perdonarla sin que me pida perdón
Je cherche une fin mais je ne la trouve pasEstoy buscándole un final y no lo encuentro
Je ressens de l'impuissance pour ce que j'ai en moiSiento impotencia por esto que tengo adentro
Elle ne sait pas le mal qu'elle a causé cette foisNo sabe el daño que ha dejado esta vez
Mais je sais qu'aprèsPero sé que después
Ça va lui faire mal quand elle me verra que je l'ai déjà oubliéLe va a doler cuando me vea que yo ya la superé
Quand elle viendra me chercher et que pour elle je ne sentirai plus rienCuando me busque y yo por ella ya no sienta nada
Je ne sentirai plus rienNo sienta nada
Maintenant c'est moi qui souffre, mais ça va lui faire malAhora es a mí al que le está doliendo, pero a ella le va a doler
Quand je dirai amour à une autre femmeCuando le esté diciendo amor a otra mujer
Quand elle viendra me chercher et que pour elle je ne sentirai plus rienCuando me busque y yo por ella ya no sienta nada
Je ne sentirai plus rienNo sienta nada
Maintenant c'est moi qui souffre, mais ça va lui faire malAhora es a mí al que le está doliendo, pero a ella le va a doler
Et c'est çaY eso es
¡Groupe Frontera!¡Grupo Frontera!
Ça va lui faire mal le double pour avoir brisé un cœur si nobleA ella va a dolerle el doble por romper un corazón tan noble
Mais que la vie lui fasse payerPero que la vida se la cobre
Je lui ai donné même ce que je n'avais pas et elle m'a donné ce qui restaitYo le di hasta lo que no tenía y ella me dio lo que sobre
Les gens me voient et me disentLa gente me ve y me dice
Pauvre gars, luiPobre muchacho de ese
Il ne mérite pas qu'on lui fasse des petites vacheriesNo se merece que le pagaran con pequeñeces
Dans la vie, il faut parfois souffrirEn la vida, hay que sufrir a veces
Maman me dit de prier pour elle, de lui souhaiter du bienMamá me dice que por ella rece, que le desee el bien
Et j'aimerais bien, mais la haine ne me le permet pasY yo quisiera, pero el odio no me da
Je veux la voir mal, ce n'est pas une nouveautéQue quiero verla mal, eso no es novedad
J'ai le cœur dans une petite boîte gardéeEl corazón lo tengo en una cajita guarda'o
Parce que ça me fait mal, mais à ellePorque me duele, pero a ella
Ça va lui faire mal quand elle me verra que je l'ai déjà oubliéLe va a doler cuando me vea que yo ya la superé
Quand elle viendra me chercher et que pour elle je ne sentirai plus rienCuando me busque y yo por ella ya no sienta nada
Je ne sentirai plus rienNo sienta nada
Maintenant c'est moi qui souffre, mais ça va lui faire malAhora es a mí al que le está doliendo, pero a ella le va a doler
Quand je dirai amour à une autre femmeCuando le esté diciendo amor a otra mujer
Quand elle viendra me chercher et que pour elle je ne sentirai plus rienCuando me busque y yo por ella ya no sienta nada
Je ne sentirai plus rienNo sienta nada
Maintenant c'est moi qui souffre, mais ça va lui faire malAhora es a mí al que le está doliendo, pero a ella le va a doler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: