Traducción generada automáticamente

Más Que Amigos
Grupo Frontera
Plus Que Des Amis
Más Que Amigos
Première chanson inédite du Groupe FronteraPrimera canción inédita del Grupo Frontera
Écrite par le monsieur Payo ici présentAutoría del señor Payo aquí presente
Allons-y, Groupe Frontera !Vámonos, ¡Grupo Frontera!
Il y a longtemps qu'on s'est rencontrésHace tiempo que nos conocimos
Et on pensait juste être amisY pensamos en solo ser amigos
Pour te dire la vérité, ça n'était pas prévuSi te digo la verdad, no era parte del plan
Mais tes yeux m'ont fait tomber amoureuxPero tus ojos me dejaron enamorar
Et maintenant je meurs d'envie de te dire ce que je ressensY ahora muero por decir lo que siento por ti
J'ai peur, car je ne veux pas que tu t'éloignes de moiY tengo miedo, pues no quiero que te alejes de mí
Mais rien qu'à penser à combien je veux t'aimerPero solo al pensar cuánto te quiero amar
Être amis, comme ça je n'y arriverai pasHaciendo amigos, así no lo voy a alcanzar
Je te demande justeSolo te pido
Que même si tu ne ressens pas la même choseQue aunque no sientas lo mismo
Ne t'enfuis pasNo vayas a correr
Car seule la Lune saitPorque solo la Luna sabe
Combien je ne veux pas te perdreLo mucho que no te quiero perder
Si tu étais avec moiSi estuvieras conmigo
Tu apaiserais ma passionCalmarías mi pasión
Et la nuit je te regardeY por las noches te miro
Mais seulement dans mes rêvesPero solo en mis sueños
J'aimerais tant t'avoirYa quisiera tenerte
Pour te prendre dans mes bras et t'aimerPara abrazarte y quererte
Je ne veux plus être ton amiYa no quiero ser tu amigo
Je veux être bien plusQuiero ser mucho más
Je veux faire partie de ta vieQuiero ser parte de tu vida
Je veux te faire tomber amoureuseTe quiero enamorar
Laisse-moi te montrerDéjame enseñarte
Combien je vais t'aimerLo mucho que voy a amarte
Laisse-moi juste êtreSolo déjame ser
Dans ton monde, femmeDe tu mundo, mujer
Je te demande justeSolo te pido
Que même si tu ne ressens pas la même choseQue aunque no sientas lo mismo
Ne t'enfuis pasNo vayas a correr
Car seule la Lune saitPorque solo la Luna sabe
Combien je ne veux pas te perdreLo mucho que no te quiero perder
Si tu étais avec moiSi estuvieras conmigo
Tu apaiserais ma passionCalmarías mi pasión
La nuit je te regardePor las noches te miro
Mais seulement dans mes rêvesPero solo en mis sueños
J'aimerais tant t'avoirYa quisiera tenerte
Pour te prendre dans mes bras et t'aimerPara abrazarte y quererte
Je ne veux plus être ton amiYa no quiero ser tu amigo
Je veux être bien plusQuiero ser mucho más
Je veux faire partie de ta vieQuiero parte de tu vida
Je veux te faire tomber amoureuseTe quiero enamorar
Laisse-moi te montrerDéjame enseñarte
Combien je vais t'aimerLo mucho que voy a amarte
Laisse-moi juste êtreSolo déjame ser
Dans ton monde, femmeDe tu mundo, mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: