Traducción generada automáticamente

tranqui
Grupo Frontera
Chill
tranqui
Ayayayayayay, mamaAyayayayayay, mamá
You really look goodDe verdad que rica estás
Out of your crew, you stand out the mostDe tu grupito eres la que resalta más
After the club, where you headed?Después del antro, ¿a dónde vas?
Just kidding, you’re coming with meChanza, y conmigo te vas
If you’ve got time, let’s chat, come over here-a-aSi tienes tiempo, platiquemos, ven pa' acá-a-a
She said, let’s goMe dijo jalo
And without thinking, she grabbed my handY sin pensarlo, loca me agarró la mano
After four drinks, I slipped out a love youDespués de cuatro tragos se me fue un te amo
Let’s bounce, gorgeous, to the carFuga, chula pa'l carro
But before that, she said, let me make it clearPero antes de eso, dijo déjame te aclaro
She said, chillMe dijo tranqui
This isn’t about getting marriedQue esto no es pa' casarnos
But I saw my ex over there with the one she likes on InstaPero es que vi a mi ex por ahí con la que en Insta le da like
She said, chillMe dijo tranqui
Let’s just see how it goesVamos a probarnos
Yeah, thanks for the flowers, but don’t fall for meSí, gracias por las flores, pero no te enamores
She said, chillMe dijo tranqui
This isn’t about getting marriedQue esto no es pa' casarnos
Don’t take it personalNo te lo tomes personal
You’re nothing specialNo tienes nada de especial
She said, chillMe dijo tranqui
Let’s just see how it goesVámonos a probarnos
Yeah, thanks for the flowers, but don’t fall for meSí, gracias por las flores, pero no te enamores
The girl’s a ladyLa baby es una dama
Smokes weed, but didn’t want toFuma planta, pero no quería
What’s that guy doing to make her mine tonight?¿Qué es lo que ese wey le haría pa que esta noche fuera mía?
Treat her right, remember what he did to youBríndale bien, recuerda lo que te hizo él
You know there’s no worse blind man than the one who won’t seeBien sabes que no hay peor ciego que el que no quiere ver
If you accept, you’re not a foolSi aceptas, no eres pookie
I know you’re not looking for anythingSé que no andas buscando
But if you want to get back at him, babe, I’m herePero si quieres desquitarte, mami, aquí ando
She said, let’s goMe dijo jalo
And without thinking, she grabbed my handY sin pensarlo, loca me agarró la mano
After four drinks, I slipped out a love youDespués de cuatro tragos se me fue un te amo
Let’s bounce, gorgeous, to the carFuga, chula, pa'l carro
But before that, she said, let me make it clearPero antes de eso, dijo déjame te aclaro
She said, chillMe dijo tranqui
This isn’t about getting marriedQue esto no es pa' casarnos
But I saw my ex over there with the one she likes on InstaPero es que vi a mi ex por ahí con la que en Insta le da like
She said, chillMe dijo tranqui
Let’s just see how it goesVámonos a probarnos
Yeah, thanks for the flowers, but don’t fall for meSí, gracias por las flores, pero no te enamores
She said, chillMe dijo tranqui
This isn’t about getting marriedQue esto no es pa' casarnos
Don’t take it personalNo te lo tomes personal
You’re nothing specialNo tienes nada de especial
She said, chillMe dijo tranqui
Let’s just see how it goesVámonos a probarnos
Yeah, thanks for the flowers, but don’t fall for meSí, gracias por las flores, pero no te enamores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: