Traducción generada automáticamente

Medo
Grupo Kamisa 10
Fear
Medo
This is one of the most beautiful songs by K10, you knowEssa é uma das musicas mais lindas do K10, aí
We’re scared of a lot of things, right?A gente tem medo de muita coisa né
But I’m only scared of one little thingMas eu só tenho medo de uma coisinha só
Thunder, werewolfTrovoada, lobisomem
Haunted soul, two guys on a bikeAlma penada, dois caras numa moto
In the middle of the night, that’s nothingNa madrugada, isso não é nada
I’m not scared of that at allEu não tenho medo disso não
Needles, breaking a mirrorInjeção, quebrar o espelho
Losing money, aliensPerder dinheiro, extraterrestre
The girl in the bathroom, that’s nothingLoira do banheiro, isso não é nada
I’m not scared of that at allEu não tenho medo disso não
What I really fear is losing youMedo mesmo tenho é de perder você
Just saying itSó em dizer
Gives me chillsJá me arrepiou
But it was your hug that reallyMas foi você me abraçar que aí
Made it go awayPassou
By your side, I’m not scared at allDo teu lado eu não tenho medo algum
Not even of the Witch from 71Nem mesmo da Bruxa do 71
I’m not scared of the pastEu não tenho medo do passado
Or my futureNem do meu futuro
If you’re by my sideSe for com você do lado
I lose the fear of flyingPerco o medo de andar de avião
I’ll slap the boogeyman in the faceDou tapa na cara do bicho papão
Believe what I’m sayingAcredita no que eu 'tô falando
For you, I lost the fear of sayingPor você perdi o medo de dizer
I love you!Te amo!
Come onVem
Thunder, werewolfTrovoada, lobisomem
Haunted soul, two guys on a bikeAlma penada, dois caras numa moto
In the middle of the night, that’s nothingNa madrugada, isso não é nada
I’m not scared of that at allEu não tenho medo disso não
Needles, breaking a mirrorInjeção, quebrar o espelho
Losing money, aliensPerder dinheiro, extraterrestre
The girl in the bathroom, that’s nothingLoira do banheiro, isso não é nada
I’m not scared of that at allEu não tenho medo disso não
What I really fear is losing youMedo mesmo tenho é de perder você
Just saying itSó em dizer
Gives me chillsJá me arrepiou
But it was your hug that reallyMas foi você me abraçar que aí
Made it go awayPassou
By your side, I’m not scared at allDo teu lado eu não tenho medo algum
Not even of the Witch from 71Nem mesmo da Bruxa do 71
I’m not scared of the pastEu não tenho medo do passado
Or my futureNem do meu futuro
If you’re by my sideSe for com você do lado
I lose the fear of flyingPerco o medo de andar de avião
I’ll slap the boogeyman in the faceDou tapa na cara do bicho papão
Believe what I’m sayingAcredita no que eu 'tô falando
For you, I lost the fear of sayingPor você perdi o medo de dizer
I love you!Te amo!
I love youTe amo
By your side, I’m not scared at allDo teu lado eu não tenho medo algum
Not even of the Witch from 71Nem mesmo da Bruxa do 71
I’m not scared of the pastEu não tenho medo do passado
Or my futureNem do meu futuro
If you’re by my sideSe for com você do lado
I lose the fear of flyingPerco o medo de andar de avião
I’ll slap the boogeyman in the faceDou tapa na cara do bicho papão
Believe what I’m sayingAcredita no que eu 'tô falando
For you, I lost the fear of sayingPor você perdi o medo de dizer
I love you!Te amo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Kamisa 10 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: