Traducción generada automáticamente

Prata No Bolso
Grupo Kamisa 10
Sprache im Geldbeutel
Prata No Bolso
Alles hat sich verändertTudo transformou
Nachdem mein Traum wahr wurdeDepois que o meu sonho se realizou
Ich kann mich nicht beschwerenNão dá pra reclamar
Ich danke für alles, was ich binAgradeço por tudo que sou
Ich bat GottEu pedi a Deus
Um Gesundheit, Ruhm und Geld, um meinen Leuten zu helfenSaúde, fama e grana pra ajudar os meus
Aber es gibt Dinge, die man nur verstehtMas tem coisas que a gente só entende
Wenn man einen Monat von zu Hause weg istQuando passa um mês longe de casa
Und die Sehnsucht im Gepäck begleitet michE a saudade na mala acompanha
Und in dem Moment, wenn das Kind weint und die Mutter betet, gewinnt die SehnsuchtE na hora que o filho chora e a mãe ora, é a saudade que ganha
Aber heute habe ich frei und ich binMas hoje tem folga e eu tô
Zurück zu denen, die mich ermutigt habenVoltando pra quem me incentivou
HalloAlô
Meine Freunde, Brüder, meine Familie, entschuldigt die AbwesenheitMeus amigos, irmãos, minha família, desculpa a ausência
Die Tugend von denen, die einem Traum nachjagen, ist GeduldA virtude de quem corre atrás de um sonho é paciência
Bald bin ich da mit dem gleichen Lächeln im GesichtLogo mais tô chegando com o mesmo sorriso no rosto
Und dem Geld im BeutelE a prata no bolso
HalloAlô
Mach mal einen Pagode-Song an, ich habe die Sehnsucht gespürtBota aí um pagode no som, que eu tava com saudade
Nach dem Grillen, dem bescheidenen und unprätentiösen TrommelnDo churrasco, a batucada humilde e sem vaidade
Entschuldige, wenn ich so verschwunden binMe desculpa se eu sumi assim
Alles, was ich erreicht habe, ist, um nicht zu vergessen, woher ich komme (oh, oh, oh, oh)Tudo que eu conquistei é pra não esquecer de onde eu vim (ô, ô, ô, ô)
Alles hat sich verändertTudo transformou
Nachdem mein Traum wahr wurdeDepois que o meu sonho se realizou
Ich kann mich nicht beschwerenNão dá pra reclamar
Ich danke für alles, was ich binAgradeço por tudo que sou
Ich bat GottEu pedi a Deus
Um Gesundheit, Ruhm und Geld, um meinen Leuten zu helfenSaúde, fama e grana pra ajudar os meus
Aber es gibt Dinge, die man nur versteht (hör mal)Mas tem coisas que a gente só entende (se liga)
Wenn man einen Monat von zu Hause weg istQuando passa um mês longe de casa
Und die Sehnsucht im Gepäck begleitet michE a saudade na mala acompanha
Und in dem Moment, wenn das Kind weint und die Mutter betet, gewinnt die SehnsuchtE na hora que o filho chora e a mãe ora, é a saudade que ganha
Aber heute habe ich frei und ich binMas hoje tem folga e eu tô
Zurück zu denen, die mich ermutigt habenVoltando pra quem me incentivou
HalloAlô
Meine Freunde, Brüder, meine Familie, entschuldigt die AbwesenheitMeus amigos, irmãos, minha família, desculpa a ausência
Die Tugend von denen, die einem Traum nachjagen, ist GeduldA virtude de quem corre atrás de um sonho é paciência
Bald bin ich da mit dem gleichen Lächeln im GesichtLogo mais tô chegando com o mesmo sorriso no rosto
Und dem Geld im BeutelE a prata no bolso
HalloAlô
Mach mal einen Pagode-Song an, ich habe die Sehnsucht gespürtBota aí um pagode no som, que eu tava com saudade
Nach dem Grillen, dem bescheidenen und unprätentiösen TrommelnDo churrasco, a batucada humilde e sem vaidade
Entschuldige, wenn ich so verschwunden binMe desculpa se eu sumi assim
Alles, was ich erreicht habe, ist, um nicht zu vergessen, woher ich kommeTudo que eu conquistei é pra não esquecer de onde eu vim
Ich bin gekommenEu vim
Alles hat sich verändertTudo transformou
Nachdem mein Traum wahr wurdeDepois que o meu sonho se realizou
Ich kann mich nicht beschweren, ich danke für alles, was ich binNão dá pra reclamar, agradeço por tudo o que sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Kamisa 10 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: