Tradução automática

Você Me Usava
Grupo Kamisa 10
Tu M'Utilisais
Você Me Usava
Dans le désespoir de la solitude, on ne sait pas où tu te fourresNo desespero da carência não dá pra saber aonde cê tá se metendo
Avec une soif insatiableCom muita sede ao pote
On ne sait pas si c'est de l'eau pure ou du poisonNão dá pra saber se é água pura ou se é veneno
Parce qu'au fond, personne ne sait qui est quiPor que no fundo ninguém sabe quem é quem
Qui va faire du mal, qui va faire du bienQuem vai fazer mal, quem vai fazer bem
C'était trop beau pour être vraiTava bom demais pra ser verdade
Mais j'étais aveugle à la réalitéMas eu tava cego pra ver a realidade
Tu n'étais pas ce que je pensaisVocê não era o que eu pensava
Tu ne faisais pas l'amour, tu m'utilisaisNão fazia amor, você me usava
Tu transmettais un sentiment surréaliste dans le baiserVocê passava um sentimento surreal no beijo
Tu jurais que c'était de l'amour, mais c'était juste du désirJurava que era amor, mas era só desejo
Ce n'était pas ce que je pensaisNão era o que eu pensava
Tu ne faisais pas l'amour, tu m'utilisaisNão fazia amor você me usava
Tu m'as fait tomber amoureux juste par méchancetéVocê me fez apaixonar só de maldade
Ça me fait mal de savoir que rien n'était vraiMe dói saber que nada era de verdade
C'est de la malice, de la maliceSacanagem, sacanagem
J'ai vu de l'amour, mais ce n'était queEu vi amor, mas era só
Dans le désespoir de la solitude, on ne sait pas où tu te fourresNo desespero da carência não dá pra saber aonde cê tá se metendo
Avec une soif insatiableCom muita sede ao pote
On ne sait pas si c'est de l'eau pure ou du poisonNão dá saber, se é água pura ou se é veneno
Parce qu'au fond, personne ne sait qui est quiPor que no fundo ninguém sabe quem é quem
Qui va faire du mal, qui va faire du bienQuem vai fazer mal, quem vai fazer bem
C'était trop beau pour être vraiTava bom demais pra ser verdade
Mais j'étais aveugle à la réalitéMas eu tava cego pra ver a realidade
Tu n'étais pas ce que je pensaisVocê não era o que eu pensava
Tu ne faisais pas l'amour, tu m'utilisaisNão fazia amor, você me usava
Tu transmettais un sentiment surréaliste dans le baiserVocê passava um sentimento surreal no beijo
Tu jurais que c'était de l'amour, mais c'était juste du désirJurava que era amor, mas era só desejo
Ce n'était pas ce que je pensaisNão era o que eu pensava
Tu ne faisais pas l'amour, tu m'utilisaisNão fazia amor você me usava
Tu m'as fait tomber amoureux juste par méchancetéVocê me fez apaixonar só de maldade
Ça me fait mal de savoir que rien n'était vraiMe dói saber que nada era de verdade
C'est de la malice, de la maliceSacanagem, sacanagem
J'ai vu de l'amour, mais c'était juste un mirageEu vi amor mas, era só miragem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Kamisa 10 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: