Traducción generada automáticamente

Tus Red Flags
La Receta
Deine roten Flaggen
Tus Red Flags
Vielleicht ein bisschen bevor unsere Beziehung endetTal vez poquito antes de que nuestra relación se acabe
Hast du schon deine Koffer gepackt für die ReiseYa tengas tus maletas listas para irte de viaje
Denn für die Mühle gibt's keinen, der dir das Wasser reichen kannPorque para lo mula neta no hay ni quién te gane
Und das ist nur eine von deinen 15 roten FlaggenY eso es solamente una de tus 15 red flags
Erklär mir besser malMejor termina de explicarme
Warum es dich so stört, dass ich mit meinen Kumpels abhängePor qué tanta molestia que salga con mis compadres
Deine Beschwerde ist so unlogisch, schließlich hab ich dich auf der Straße kennengelerntQue ilógica tu queja si te conocí en la calle
Ich bin nicht für kleine Reden da, ich weiß, was gut oder schlecht istNo estoy pa' discursitos sé lo que está bien o mal
Du ermahnst mich nicht, dafür ist meine Mutter zuständigTú a mí no me regañas que para eso está mi ama
Du schreist förmlich danach, dass es zwischen uns endet'Tás pidiendo a gritos que lo nuestro acabe
Denn ein anderer Typ passt nicht in mein HerzPorque otro panchito en mi pecho no cabe
Du weißt ganz genau, dass ich jederzeit explodieren kannTú sabes muy bien que en cualquier momento yo puedo estallar
Und dann, pass auf, spar dir deine SchreieY ahí si cuidadito y ahórrate tus gritos
Besser von weitem, ich will dir nicht wehtunMejor de lejitos no te quiero lastimar
Hier hast du's, ToxischeAhí te va Tóxica
Rezept, meine LiebeReceta mija
Besser von weitem, um uns nicht zu schadenMejor de lejitos pa' no hacernos daño
Und reg dich nicht auf, wenn du anrufstY no te molestes en estar llamando
So viel Wut, die du mir entlockt hastTanto coraje que tú me has sacado
Hunderte in Therapie, die ich schon ausgegeben habeMiles en terapia que ya me he gastado
Hier geben wir Lösungen für die ProblemeAquí les damos solución, a los problemas
Und ich kümmere mich besser um meine ThemenY yo mejor me preocupo por mi tema
Du hättest auch die guten Dinge bemerken sollenDebiste notar también las cosas buenas
Statt mir täglich ein Dilemma zu schaffenEn lugar de a diario formarme un dilema
Ein DilemmaUn dilema
Oh mein MädchenOh mi nena
Du schreist förmlich danach, dass es zwischen uns endet'Tás pidiendo a gritos que lo nuestro acabe
Denn ein anderer Typ passt nicht in mein HerzPorque otro panchito en mi pecho no cabe
Du weißt ganz genau, dass ich jederzeit explodieren kannTú sabes muy bien que en cualquier momento yo puedo estallar
Und dann, pass auf, spar dir deine SchreieY ahí si cuidadito, ahórrate tus gritos
Besser von weitem, ich will dir nicht wehtunMejor de lejitos no te quiero lastimar
Und besser von weitem, ich will dir nicht wehtunY mejor de lejitos no te quiero lastimar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Receta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: