Traducción generada automáticamente

Ya No Vuelvas (part. Luck Ra)
La Receta
Ne reviens plus (feat. Luck Ra)
Ya No Vuelvas (part. Luck Ra)
Mens-moi encore, une, deux, ou troisMiénteme otra vez, una, dos, o tres
Fais-moi mal encore, je m'y suis habituéLastimame de vuelta que me acostumbré
Je ferai comme si je t'avais oubliéQue haré como que te olvidé
Comme si j'avais surmontéComo que lo superé
Brise-moi le cœur sans raison ni sensRómpeme el corazón sin sentido y razón
Même si tu sais ce que je souffre dans ma chambreAunque sepas lo que sufro en mi habitación
Je ferai comme si ça ne m'avait pas fait malQue haré como que no me dolió
Comme si ça n'était jamais arrivéComo que nunca pasó
Parce qu'en réalité, tu ne sais pas ce que ça faitPorque en realidad no sabes lo que duele
Tout donner pour quelqu'un qui ne t'aime pasDarlo todo por alguien que no te quiere
Rends-moi tout le temps que j'ai perduDevuelve todo el tiempo que perdí
Celui que je t'ai partagé avec tant d'amourEl que con tanto amor te compartí
Parce que tu ne sais pas combien je voulaisPorque no sabes lo mucho que yo quería
Que tu passes les années à mes côtésQue pasaras los años a la par mía
Rends-moi tout le temps que j'ai perduDevuelve todo el tiempo que perdí
Celui que je t'ai partagé avec tant d'amourEl que con tanto amor te compartí
Ne reviens plusYa no vuelvas
Je ne veux pas me blesser encoreNo quiero lastimarme de vuelta
J'ai perdu le compte des fois où je t'ai pardonnéDe perdonarte perdí la cuenta
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardonY si sueñas conmigo, pedime perdón
Ne reviens plusYa no vuelvas
Je ne veux pas me blesser encoreNo quiero lastimarme de vuelta
J'ai perdu le compte des fois où je t'ai pardonnéDe perdonarte perdí la cuenta
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardonY si sueñas conmigo, pedime perdón
Parce qu'en réalité, tu ne sais pas ce que ça faitPorque en realidad no sabes lo que duele
Tout donner pour quelqu'un qui ne t'aime pasDarlo todo por alguien que no te quiere
Rends-moi tout le temps que j'ai perduDevuelve todo el tiempo que perdí
Celui que je t'ai partagé avec tant d'amourEl que con tanto amor te compartí
Parce que tu ne sais pas combien je voulaisPorque no sabes lo mucho que yo quería
Que tu passes les années à mes côtésQue pasaras los años a la par mía
Rends-moi tout le temps que j'ai perduDevuelve todo el tiempo que perdí
Celui que je t'ai partagé avec tant d'amourEl que con tanto amor te compartí
Ne reviens plusYa no vuelvas
Je ne veux pas me blesser encoreNo quiero lastimarme de vuelta
J'ai perdu le compte des fois où je t'ai pardonnéDe perdonarte perdí la cuenta
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardonY si sueñas conmigo, pedime perdón
Ne reviens plusYa no vuelvas
Je ne veux pas me blesser encoreNo quiero lastimarme de vuelta
J'ai perdu le compte des fois où je t'ai pardonnéDe perdonarte perdí la cuenta
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardonY si sueñas conmigo, pedime perdón
Mens-moi encore, comme hierMiénteme otra vez, al igual que ayer
Et même dans tes rêves, je ne te pardonnerai pasY ni en tus sueños te perdonaré
Ne reviens plusYa no vuelvas
Je ne veux pas me blesser encoreNo quiero lastimarme de vuelta
J'ai perdu le compte des fois où je t'ai pardonnéDe perdonarte perdí la cuenta
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardonY si sueñas conmigo, pedime perdón
Ne reviens plusYa no vuelvas
Je ne veux pas me blesser encoreNo quiero lastimarme de vuelta
J'ai perdu le compte des fois où je t'ai pardonnéDe perdonarte perdí la cuenta
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardonY si sueñas conmigo, pedime perdón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Receta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: