Traducción generada automáticamente

Brillo Propio
Grupo Los de La O
Own Shine
Brillo Propio
Chains are not needed, I can only shineNo se ocupan cadenas, yo solo puedo brillar
To earn respect, I didn't have to pretendPa' ganar el respeto no tuve que aparentar
I bring good upbringing, the one my dad taught mePues traigo buena escuela, la que me enseñó mi 'apá
I don't let anyone step on me, that's already very clearNo me dejo de nadie y eso ya muy claro está
And in case you wonder, I'm the one leading the planY por si se preguntan, soy el que dirige el plan
They say corridos are for real menDicen que los corridos son para hombres de verdad
Nowadays, anyone wants to act toughAhorita ya cualquiera el cuello se quieren parar
They feel different just because of a friendshipSe sienten diferentes solo por una amistad
But I stand out, I treat everyone the samePero yo me distingo, trato a todos por igual
I know well who's fake and who I can trustSé bien quiénes son falsos y en quién yo puedo confiar
They never thought I would reach the position I'm in todayNunca pensaron mirarme en el puesto que ahora me encuentro hoy
There were days of effort, you would see how hard it was for meFueron días de esfuerzos, vieran cómo me costó
I showed loyalty to the old ones, my respectsPues demostré lealtad a los viejones, mis respetos
Because of them, I am who I amPor ellos soy lo que soy
Now in a tough SRT, I left a dust cloud behindAhora en una dura SRT, ya les dejé un polvaderón
Over there, in Hermosillo, they look at me with admirationPor allá, en Hermosillo, me miran con un clicón
I don't tell them my name to avoid making a fuss, they already know how I amNo les digo mi nombre para no hacer tanto pancho, ya saben bien cómo soy
And so their friends Los De La O keep sounding, old manY así siguen sonando sus compas Los De La O, viejo
Just like thatAhí nomás
Don't try to show off just because of my young ageNo quieran chacalearse solo por mi corta edad
For being a bully, they might get a scarePor andar de abusón un susto se pueden llevar
The Glock on my waist, believe me, it's not just for showLa Glock en la cintura, créanme que de oquis no está
I don't show it off, it's for personal defenseNo la ando presumiendo, es pa' defensa personal
If they look for me, they'll find me, just to clarifySi me buscan, me encuentran, ahí nomás para aclarar
We uncork bottles, we like to have a good timeDestapamos botellas, nos gusta pasarla bien
I took the hottest girl from the clubLa morrita más buena del antro me la llevé
I give her what she asks for, I also let myself be lovedLe doy lo que me pida, también me dejo querer
I don't hold back when I have a womanPues yo no le escatimo cuando traigo una mujer
Yes, I'm a lover, I got it from my fatherSí soy enamorado, de mi padre lo saqué
They never thought I would reach the position I'm in todayNunca pensaron mirarme en el puesto que ahora me encuentro hoy
There were days of effort, you would see how hard it was for meFueron días de esfuerzos, vieran cómo me costó
I showed loyalty to the old ones, my respectsPues demostré lealtad a los viejones, mis respetos
Because of them, I am who I amPor ellos soy lo que soy
Now in a tough SRT, I left a dust cloud behindAhora en una dura SRT, ya les dejé un polvaderón
Over there, in Hermosillo, they look at me with admirationPor allá, en Hermosillo, me miran con un clicón
I don't tell them my name to avoid making a fuss, they already know how I amNo les digo mi nombre para no hacer tanto pancho, ya saben bien cómo soy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Los de La O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: