Traducción automática

Por Extrañarte
Grupo Los de La O
Pour Te Manquer
Por Extrañarte
Tes messages, tu les ignorais toujours, j'en ai marre de supporter tes méprisMis mensajes siempre ignorabas, me cansé de aguantar tus desprecios
De moi, tu te moquais et même tes baisers avaient un goût amerDe mí tú solo te reías y hasta amargos me sabían tus besos
Je crois qu'il est temps que je parte, pourtant, je ne supporte pas l'idéeCreo que llegó el tiempo de irme, sin embargo, no soporto el hecho
De te voir avec un autre et aujourd'hui, je paie le prix de ma bêtiseDe tener que verte con otro y hoy por tonto estoy pagando el precio
Et chaque fois qu'on me parle de toi, je ne peux pas m'en empêcher, le silence m'envahitY siempre que me hablan de ti, no lo puedo evitar y me invade el silеncio
Je ne peux pas dormir la nuit à penser à ce que tu es en train de faireNo puedo dormir en las noches por еstar pensando qué estarás haciendo
Mais ça t'importe peu, et ça devient de plus en plus clairPero a ti no te importa, y eso cada vez me queda más que claro
Continue ton chemin, et moi, pour t'oublier, je vais voir comment je faisTú sigue tu camino, y yo para olvidarte a ver cómo le hago
Car pour te manquer, j'ai souffert et j'ai pleuréY es que por extrañarte he sufrido y he llorado
Et je ne pense pas revenir un jourY ya no pienso volver jamás
Et voilà comment ça sonne, Los De La OY así suena sus compas Los De La O
Juste comme çaAhí nomás
Je pense à toi presque toute la journée, je ne peux pas te sortir de ma têteTe pienso casi todo el día, no puedo sacarte de mi mente
Quand tu dormais dans mon cœur, quand tu t'éclipsais pour me voirCuando tú en mi pecho dormías, cuando te escapabas para verme
Tu vas regretter mes bêtises et même le moindre détailExtrañarás mis tonterías y hasta el más mínimo detalle
Tu verras que ce ne sera pas si facile de trouver quelqu'un qui ne te trahisse pasVerás que no va a ser tan fácil encontrar a alguien que no te falle
La seule chose que je te remercie, c'est qu'avec tes actions, tu m'as rendu plus fortLo único que yo te agradezco es que con tus acciones me hiciste más fuerte
Mon cœur est devenu immunisé, car les déceptions, maintenant, il ne les ressent même plusMi corazón ya se hizo inmune, pues las decepciones ahora ni las siente
Mais ça t'importe peu, et ça devient de plus en plus clairPero a ti no te importa, y eso cada vez me queda más que claro
Continue ton chemin, et moi, pour t'oublier, je vais voir comment je faisTú sigue tu camino, y yo para olvidarte a ver cómo le hago
Car pour te manquer, j'ai souffert et j'ai pleuréY es que por extrañarte he sufrido y he llorado
Et je ne pense pas revenir un jourY ya no pienso volver jamás




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Los de La O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: