Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.065

Insegurança / Meu Amor / Nem de Graça

Grupo Menos É Mais

Letra

Significado

Insecurity / My Love / Not for Free

Insegurança / Meu Amor / Nem de Graça

Tonight I noticedEssa noite eu notei
That you took a long time to fall asleepQue você demorou pra dormir
Walked around the houseCaminhou pela casa
Turned on the TV, I heardLigou a TV eu ouvi

You whisperingVocê sussurrando
Crying softly so as not to wake me upChorando baixinho pra não me acordar
If you needSe tiver precisando
A friend to confide inDe amigo pra desabafar

If it's something about meSe for alguma coisa comigo
Let's talkVamos conversar
I don't want to riskEu não quero correr o perigo
You leaving me one dayDe um dia você me deixar

I chose you to be my womanEscolhi você pra ser minha mulher
And I'm so faithful to our relationshipE sou tão fiel à nossa relação
For God's sake, if it's insecurityPelo amor de Deus, se for insegurança
Take it out of your heartTira do teu coração

It's late, let's go to bedJá é tarde, vamos nos deitar
If you want to talk in our bedSe quiser conversar na nossa cama
Because I know all this will passPorque sei que tudo isso passa
You hug me and we love each otherVocê me abraça e a gente se ama

I won't betray you with anyoneEu não vou te trair com ninguém
My love, you have my wordMeu amor, você tem minha palavra
Because everything a man needsPorque tudo que um homem precisa
I have at homeEu tenho em casa

Tonight I noticedEssa noite eu notei
That you took a long time to fall asleepQue você demorou pra dormir
Walked around the houseCaminhou pela casa
Turned on the TV, I heardLigou a TV eu ouvi

You whispering, crying softlyVocê sussurrando, chorando baixinho
So as not to wake me upPra não me acordar
If you needSe tiver precisando
A friend to confide inDe amigo pra desabafar

Let's talkVamos conversar
I don't want to riskEu não quero correr o perigo
You leaving me one dayDe um dia você me deixar
I chose you to be my womanEscolhi você pra ser minha mulher
And I'm so faithful to our relationshipE sou tão fiel à nossa relação
For God's sake, if it's insecurityPelo amor de Deus, se for insegurança

It's late, let's go to bedJá é tarde vamos nos deitar
If you want to talk in our bedSe quiser conversar na nossa cama
Because I know all this will passPorque sei que tudo isso passa
You hug me and we love each otherVocê me abraça e a gente se ama

I won't betray you with anyoneEu não vou te trair com ninguém
My love, you have my wordMeu amor, você tem minha palavra
Because everything a man needsPorque tudo que um homem precisa
I have at homeEu tenho em casa

My love, I couldn't sleep wellMeu amor, não consegui dormir direito
Please, say you'll come back to mePor favor, diz que vai voltar pra mim
Call, even if it's to say it's overTelefona, nem se for pra dizer que acabou
I can't live anymoreJá não posso mais viver
I can't stand suffering from loveNão aguento mais sofrer de amor

My love, I couldn't sleep wellMeu amor, não consegui dormir direito
Please, say you'll come back to mePor favor, diz que vai voltar pra mim
And call, even if it's to say it's overE telefona, nem se for pra dizer que acabou
And I can't live anymoreE já não posso mais viver
I can't stand suffering from loveNão aguento mais sofrer de amor

If this mouth didn't kiss so wellSe essa boca não beijasse tão bem
If this hug wasn't so greatSe esse abraço não fosse tão massa
If you want to know if I want someone elseSe que saber se eu quero outro alguém
Not for free, not for freeNem de graça, nem de graça

If this mouth didn't kiss so wellSe essa boca não beijasse tão bem
If this hug wasn't so greatSe esse abraço não fosse tão massa
If you want to know if I want someone elseSe que saber se eu quero outro alguém
Not for free, not for freeNem de graça, nem de graça

Don't take it the wrong wayLeva mal não
There's only room for you in my heartSó tem espaço pra você no coração

It's just that there's no room for anyone elseÉ que não sobrou espaço pra outro alguém
My longing only fits in your embraceMinha saudade só cabe no teu abraço
In no one else'sNo de mais ninguém
I feel sorry for anyone who meets me nowTenho dó de quem me conhecer agora
That I'm throwing away all the loveQue todo amor eu tô jogando fora
And anyone who knocks on the door of my heartE qualquer um que bate aqui nesse meu coração
Won't even get past the entranceNão passa nem da porta

If this mouth didn't kiss so wellSe essa boca não beijasse tão bem
If this hug wasn't so greatSe esse abraço não fosse tão massa
If you want to know if I want someone elseSe que saber se eu quero outro alguém
Not for free, not for freeNem de graça, nem de graça

If this mouth didn't kiss so wellSe essa boca não beijasse tão bem
If this hug wasn't so greatSe esse abraço não fosse tão massa
If you want to know if I want someone elseSe que saber se eu quero outro alguém
Not for free, not for freeNem de graça, nem de graça

If this mouth didn't kiss so wellSe essa boca não beijasse tão bem
If this hug wasn't so greatSe esse abraço não fosse tão massa
If you want to know if I want someone elseSe que saber se eu quero outro alguém
Not for free, not for freeNem de graça, nem de graça

If this mouth didn't kiss so wellSe essa boca não beijasse tão bem
If this hug wasn't so greatSe esse abraço não fosse tão massa
If you want to know if I want someone elseSe que saber se eu quero outro alguém
Not for free, not for freeNem de graça, nem de graça

Don't take it the wrong wayLeva mal não
There's only room for you in my heartSó tem espaço pra você no coração


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Menos É Mais y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección