Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 685.814

Melhor Eu Ir / Ligando Os Fatos / Sonho de Amor / Deixa Eu Te Querer

Grupo Menos É Mais

Letra

Significado

Mejor me voy /Vincular los hechos/Sueño de amor/Déjame desearte

Melhor Eu Ir / Ligando Os Fatos / Sonho de Amor / Deixa Eu Te Querer

Será mejor que me vayaMelhor eu ir
Muy bien, será mejorTudo bem, vai ser melhor só
Si tuviera que ser asíSe teve que ser assim
Es sólo que cuando lo piensas, nunca fuimos nosotrosÉ que pensando bem nunca existiu nós
Soy el único que pensó en nosotrosSó eu que pensei na gente
Me tomó un tiempo terminar, me dueleDemorei pra terminar, dói

No fue solo conmigo con quien te quedasteNão era só comigo que você ficava
Era tan difícil tener que verFoi tão difícil ter que enxergar
Que todo esto era una ilusiónQue tudo isso foi ilusão
Todo este tiempo he perdido en vanoTodo esse tempo eu perdi em vão
Es difícil tener que aceptarÉ difícil ter que aceitar

Mi corazón, no deja, noMeu coração, ele não deixa, não
Si te haces el tonto, no hay manera, no haySe faz de bobo, não tem jeito, não
Sólo la vida puede explicarSó a vida pode explicar

Tal vez nos conocimos en el momento equivocadoTalvez a gente se encontrou na hora errada
Estoy pensando en el amor, estás pensando en el amanecerEu pensando em amor, você pensando em madrugada
Y ahora no podemos decir nadaE agora a gente não consegue dizer nada
¿Más allá de qué? AdiósAlém do quê? Adeus

Tal vez nos perdimos en el caminoTalvez a gente se perdeu pelo caminho
Incluso de tu lado, me siento tan soloMesmo do seu lado, eu me sinto tão sozinho
Y ahora no podemos decir nadaE agora a gente não consegue dizer nada
¿Más allá de qué? AdiósAlém do quê? Adeus

¡Será mejor que me vaya, adiós!Melhor eu ir, tchau!
Mejor el finalMelhor o final
Mejor asíMelhor assim
Mejor para mí y para ti tambiénMelhor pra mim e pra você também

¡Será mejor que me vaya, adiós!Melhor eu ir, tchau!
Mejor el finalMelhor o final
Mejor así, asíMelhor assim, assim

No fue solo conmigo con quien te quedasteNão era só comigo que você ficava
Era tan difícil tener que verFoi tão difícil ter que enxergar
Que todo esto era una ilusiónQue tudo isso foi ilusão
Todo este tiempo he perdido en vanoTodo esse tempo eu perdi em vão
Es difícil tener que aceptarÉ difícil ter que aceitar

Mi corazón, no deja, noMeu coração, ele não deixa, não
Si te haces el tonto, no hay manera, no haySe faz de bobo, não tem jeito, não
Sólo la vida puede, puede explicarSó a vida pode, pode explicar

Tal vez nos conocimos en el momento equivocadoTalvez a gente se encontrou na hora errada
Estoy pensando en el amor, estás pensando en el amanecerEu pensando em amor, você pensando em madrugada
Y ahora no podemos decir nadaE agora a gente não consegue dizer nada
Vine a decir, «AdiósEu vim dizer: Adeus

Tal vez nos perdimos en el caminoTalvez a gente se perdeu pelo caminho
Incluso de tu lado, me siento tan soloMesmo do teu lado, eu me sinto tão sozinho
Y ahora no podemos decir nadaE agora a gente não consegue dizer nada
¿Más allá de qué? AdiósAlém do quê? Adeus

¡Será mejor que me vaya, adiós!Melhor eu ir, tchau!
Mejor el finalMelhor o final
Mejor asíMelhor assim
Mejor para mí, para ti tambiénMelhor pra mim, pra você também

¡Será mejor que me vaya, adiós!Melhor eu ir, tchau!
Mejor el finalMelhor o final
Mejor así, asíMelhor assim, assim

Y sé que debes estar con él ahoraE eu sei que deve estar com ele agora
Sólo para imaginar, mi pecho lloraSó de imaginar, meu peito chora
No voy a llamarte o averiguarloEu não vou te ligar nem procurar saber
Siéntete libre de olvidarmeFique à vontade pra me esquecer

Confieso, he perdido mi piso ahoraVou te confessar, perdi meu chão agora
Es difícil creer que te hayas idoDifícil acreditar que você foi embora
He estado vinculando los hechos hasta que me di cuentaEu fui ligando os fatos até perceber
Trataré de seguir adelante con mi vida sin tiVou tentar continuar a vida sem você

Incluso puedes hablarPode até falar
Incluso puedes decir que no pasó nadaPode até falar que nada aconteceu
Pero tu mirada no me engañaMas o seu olhar não me engana
Te conozco mejor que nadieTe conheço bem melhor que qualquer um

Me tomó un tiempo salir de la camaDemorou pra levantar da cama
Se disfrazó rápido y ni siquiera me besóSe arrumou depressa e nem me beijou
Dijo uno que te amo que ya memorizóDisse um eu te amo que já decorou
Me dejó perdidoMe deixou perdido

No me miraste a los ojos cuando tomaste caféNão me olhou nos olhos ao tomar café
Me has mirado menos de un segundoMe encarou por menos de um segundo
Un beso frío para decir adiósUm beijo gelado pra se despedir
Un silencio que decía todoUm silêncio que dizia tudo

Sube a tu coche y enciende el sonidoEntra no teu carro e liga o som
Y el Se de Djavan estaba saliendo del tonoE o Se do Djavan foi saindo do tom
Te veo irAo te ver partir

Y lo séE eu sei
Y no voy a llamarte o averiguarloE eu não vou te ligar nem procurar saber
Siéntete libre de olvidarmeFique à vontade pra me esquecer

Confieso, he perdido mi piso ahoraVou te confessar, perdi meu chão agora
Es difícil creer que te hayas idoDifícil acreditar que você foi embora
He estado vinculando los hechos hasta que me di cuentaFui ligando os fatos até perceber
Trataré de seguir adelante con mi vida sin tiVou tentar continuar a vida sem você

Voy a vivir contigoVou viver com você

Me declararé con la voz del corazónEu vou me declarar com a voz do coração
Mirándote a los ojos, sosteniendo tu manoOlhar você nos olhos, segurando a sua mão
Arrodíllate y diAjoelhar e dizer
Mi gran amor eres túMeu grande amor é você

Entonces te daré una pequeña caja con un anilloDepois te dar uma caixinha com um anel
Hecho de las estrellas que robé del cieloFeito das estrelas que roubei do céu
Arrodíllate y diAjoelhar e dizer
Mi gran amor eres tú, túMeu grande amor é você, você

Me está haciendo dormirTá me tirando o sono
Estás confundido con mi sentimientoTá confundido o meu sentimento
Me estoy metiendo en este juegoEu tô entrando nesse jogo
Estoy pensando hasta que deje mi bodaTô pensando até largar meu casamento

Sé quién sabe qué hacerEu sei quem sabe o que fazer
Incluso le pedí consejo a PaulinhoJá pedi até conselhos pro Paulinho
Pero nadie sabe qué decirMas ninguém sabe o que dizer

Pero ya he decididoMas eu já decidi
Se me cayó todo para estar contigoLarguei tudo pra ficar contigo
Que me trae tanta felicidadQuem me traz tanta felicidade
Mi Xodó, mi querida mitadMeu xodó, minha cara metade
Y mis sueños tan hermosos de amorE os meus sonhos tão lindos de amor
Voy a vivir contigoVou viver com você

Me declararé con la voz del corazónEu vou me declarar com a voz do coração
Mirándote a los ojos, sosteniendo tu manoOlhar você nos olhos, segurando a sua mão
Arrodíllate y diAjoelhar e dizer
Mi gran amor eres túMeu grande amor é você

Entonces te daré una pequeña caja con un anilloDepois te dar uma caixinha com um anel
Hecho con las estrellas que robé del cieloFeito com as estrelas que roubei do céu
Arrodíllate y diAjoelhar e dizer
Mi gran amor eres tú, túMeu grande amor é você, você

Cariño, ¿siempre será así contigo?Amor, será que vai ser sempre assim com você?
Tengo mucho que ofrecerteTenho tanto aqui pra te oferecer
Al menos déjame querertePelo menos deixa eu te querer

Nena, no me digasAmor, não me diz
Que esta nueva pasión, sin por quéQue essa nova paixão, sem porque
Te hace tan feliz como lo he hecho nuncaTe faz tão feliz como eu já fiz
Es imposible que esto sucedaImpossível isso acontecer

Hoy me desperté pensando en tiHoje eu acordei pensando em você
Ni siquiera sé por quéNem sei por que
Tal vez sea una tonteríaTalvez seja besteira
Un momento de debilidadUm momento de fraqueza

No voy a llorar másNão vou mais chorar
Lo querías de esa maneraVocê quis assim
Cada uno se fue a su ladoCada um foi pro seu lado
Y él entró en la tristezaE deu de cara com a tristeza

Ya me lo habías advertidoVocê já tinha me avisado
¿Quién tiene una cita?Que tem um compromisso
Sé que estoy equivocadoEu sei que eu tô errado
¿Pero qué voy a hacer?Mas o que vou fazer?
Perdóname, no puedo olvidartePerdoa, eu não consigo te esquecer

Cariño, ¿siempre será así contigo?Amor, será que vai ser sempre assim com você?
Tengo mucho que ofrecerteTenho tanto aqui pra te oferecer
Al menos déjame querertePelo menos deixa eu te querer

Nena, no me digasAmor, não me diz
Que esta nueva pasión, sin por quéQue essa nova paixão, sem porque
Te hace tan feliz como lo he hecho nuncaTe faz tão feliz como eu já fiz
Es imposible que esto sucedaImpossível isso acontecer

Cariño, ¿siempre será así contigo?Amor, será que vai ser sempre assim com você?
Tengo mucho que ofrecerteTenho tanto aqui pra te oferecer
Al menos déjame querertePelo menos deixa eu te querer

Nena, no me digasAmor, não me diz
Que esta nueva pasión, sin por quéQue essa nova paixão, sem porque
Te hace tan feliz como lo he hecho nuncaTe faz tão feliz como eu já fiz
Es imposible que esto sucedaImpossível isso acontecer

Escrita por: Douglas Lacerda / Edgar do Cavaco / MR. Dan / Principe / Rafael "Pollo" Brito / Thiaguinho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por John. Subtitulado por Giovana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Menos É Mais y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección