Traducción generada automáticamente

Tempo de Aprender / Energia Surreal / Não Pedi Pra Me Apaixonar
Grupo Menos É Mais
Hora de aprender / Energía surrealista / No te pedí que te enamoraras
Tempo de Aprender / Energia Surreal / Não Pedi Pra Me Apaixonar
Te di tanto amorDei tanto amor pra você
Pero no lo entiendesMas você não entendeu
No me miraste, no me visteNem me olhou, nem me viu
No me tocaste, no sentisteNem me tocou, nem sentiu
Amor para nacerO amor nascer
Y fue el fin para los dosE foi o fim pra nós dois
No queda nada para más tardeNada restou pra depois
Fue bueno mientras duróFoi bom enquanto durou
Este romance, este amorEsse romance, esse amor
Lástima que se acabóPena que acabou
Pero voy a vivirMas vou viver
Una vez más una pasiónDe novo uma paixão
Y esta vez, voy a hacerlo bienE dessa vez, vou acertar
Justo en el corazónBem no coração
Y nunca perderé de nuevoE nunca mais vou errar
Cómo te metí la pataComo errei com você
Quiero el placer de amarQuero o prazer, de amar
Es hora de aprenderÉ tempo de aprender
Mira la lluvia que cae afueraOlha a chuva caindo lá fora
Y toda la casa sólo para nosotrosE a casa inteira só pra gente
¿Puedes mejorarte?Será que pode melhorar?
¿Qué tal un poco de chocolate caliente?Que tal um chocolate quente?
Mira, es tarde para irseOlha, tá tarde pro'cê ir embora
¿No es mejor que te quedes?Não é melhor você ficar?
Te prestaré algo de mi ropaTe empresto uma roupa minha
Aunque ni siquiera necesitarásSe bem que nem vai precisar
Mírame a los ojosOlha nos meus olhos
Lee mi menteLê a minha mente
Sabes, de repente, pensamos lo mismoVai que, de repente, a gente tá pensando igual
En el sofá en la sala de estarNo sofá da sala
Energía surrealistaEnergia surreal
Aquí dentro, amorAqui dentro amor
Allá fuera TemporalLá fora temporal
Mira la lluvia que cae afueraOlha a chuva caindo lá fora
Y toda la casa sólo para nosotrosE a casa inteira só pra gente
¿Puedes mejorarte?Será que pode melhorar?
¿Qué tal un poco de chocolate caliente?Que tal um chocolate quente?
Mira, es tarde para irseOlha, tá tarde pro'cê ir embora
¿No es mejor que te quedes?Não é melhor você ficar?
Te prestaré algo de mi ropaTe empresto uma roupa minha
Aunque ni siquiera necesitarásSe bem que nem vai precisar
Mírame a los ojosOlha nos meus olhos
Lee mi menteLê a minha mente
Sabes, de repente, pensamos lo mismoVai que, de repente, a gente tá pensando igual
En el sofá en la sala de estarNo sofá da sala
Energía surrealistaEnergia surreal
Aquí dentro, amorAqui dentro amor
Allá fuera TemporalLá fora temporal
Ella se mete conmigoEla mexe comigo
Y lo peor que no sabesE o pior que não sabe
He comentado con amigosComentei com os amigos
Mi otra mitadMinha outra metade
Ella... muero de amor por ellaEla, ah, eu morro de amores por ela
Estoy a punto de dejar eseTô a ponto de largar aquela
¿Quién ha estado durante mucho tiempo conmigoQue há tempos me acompanhou
Pero mi sentimiento cambió y no pude contenerMas o meu sentimento mudou e eu não pude conter
Ella se mete conmigoEla mexe comigo
Y lo peor que no sabesE o pior que não sabe
He comentado con amigosComentei com os amigos
Mi otra mitadMinha outra metade
Ella... muero de amor por ellaEla, ah, eu morro de amores por ela
Estoy a punto de dejar eseTô a ponto de largar aquela
¿Quién ha estado durante mucho tiempo conmigoQue há tempos me acompanhou
Pero mi sentimiento cambió y no pude contenerMas o meu sentimento mudou e eu não pude conter
¿Y ahora qué hago?E agora, o que é que eu faço?
Mi camino es sin dejar rastroMeu caminho tá sem traço
¿Cuántas veces me he preguntadoQuantas vezes eu me perguntei
¿Cómo se supone que lo haga?Como é que eu vou fazer?
Si este pozo es venenosoSe esse poço é venenoso
Si es correcto o dudosoSe é certo ou duvidoso
Ni siquiera quiero saberNem quero saber
Ni siquiera quiero saberNem quero saber
Mira, estoy un poco desesperadaOlha, eu tô meio sem jeito
Pero estoy aquíMas eu tô aqui
Necesito hablar contigoPreciso te falar
No sé si está bienEu não sei se é direito
Pero no pedí enamorarmeMas eu não pedi pra me apaixonar
Mira, te ruego que me perdonesOlha, eu te peço perdão
Pero es el corazón el que nos gobiernaMas quem manda na gente é o coração
¡Es amor!É o amor!
¡Es amor!É o amor!
Mira, estoy un poco desesperadaOlha, eu tô meio sem jeito
Pero estoy aquíMas eu tô aqui
Necesito hablar contigoPreciso te falar
No sé si está bienEu não sei se é direito
Pero no pedí enamorarmeMas eu não pedi pra me apaixonar
Mira, te ruego que me perdonesOlha, eu te peço perdão
Pero es el corazón el que nos gobiernaMas quem manda na gente é o coração
¡Es amor!É o amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Menos É Mais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: