Traducción generada automáticamente

Eres
Grupo Niche
Du bist
Eres
Du bist der Teil des Körpers, der vom Körper gegangen istEres parte del cuerpo que del cuerpo se ha ido
Vergangenheit, die lebt, man hört den HerzschlagPasado que vive, se escucha el latido
Zustand des Komas, der mir einen Streich spieltEstado de coma que me juega una broma
Teuerer Duft, der seinen Geruch hinterlassen hatPerfume muy caro que ha dejado su aroma
Ein Safe mit allem, was aufbewahrt istUna caja fuerte con todo guardado
Zeigt, dass deins nicht berührt wurdeMuestra que lo tuyo no ha sido tocado
Du bist das Extrem des MessenEres el extremo de lo mesurado
Und dass du deine Liebe nie jemandem gegeben hastY que nunca tu amor a nadie le has dado
Du bist unvergängliche Tinte wie ein RätselEres tinta indeleble como un acertijo
Wie ein fester Punkt, der kein Suffix hatComo un punto fijo que no tiene sufijo
Nacht ohne Mond, die keine Sterne hatNoche sin Luna que no tiene estrellas
Fluss ohne Wasser wie Wind ohne LuftRío sin agua como viento sin aire
Das Meer ohne Wellen wie ein Märchen ohne FeeEl mar sin las olas como un cuento sin hada
Park ohne Kinder, bist du ohne meine ZuneigungParque sin niños eres tú sin mi cariño
Und ich liebe dichY estoy amándote
Du bist die geheime Waffe, ohne Krieg und ohne ListEres arma secreta, sin guerra y sin treta
Spitzenkleid ohne irgendein FestTraje de encajes sin ninguna fiesta
Der sichere Teil, wenn du spielst oder wettestLa parte segura cuando juegas o apuestas
Reisender auf dem Weg ohne Ticket und ohne KofferViajero en el camino sin tiquete y sin maleta
Von dem Unlösbaren, du der lösliche TeilDe lo indisoluble, tú la parte soluble
Abdruck im Sand, der im Sand verwischtHuella en la arena que se borra en la arena
Kuss auf den Lippen, der verboten scheintBeso en la boca que parece prohibido
Errötend mit der Zeit, weil du es nicht erlebt hastSonrojas al tiempo porque no lo has vivido
Du bist unvergängliche Tinte wie ein RätselEres tinta indeleble como un acertijo
Wie ein fester Punkt, der kein Suffix hatComo un punto fijo que no tiene sufijo
Nacht ohne Mond, die keine Sterne hatNoche sin Luna que no tiene estrellas
Fluss ohne Wasser wie Wind ohne LuftRío sin agua como viento sin aire
Das Meer ohne Wellen wie ein Märchen ohne FeeEl mar sin las olas como un cuento sin hada
Park ohne Kinder, bist du ohne meine ZuneigungParque sin niños eres tú sin mi cariño
Und ich liebe dichY estoy amándote
(Leidend und mit geschlossener Tür)(Sufriendo y con la puerta cerrada)
(Spielend mit Katze und Maus, verzweifelt)(Jugando al gato y al ratón, desesperada)
Und die Nacht verbringt sie wach, ehY la noche la pasa en vela, eh
Lacht nicht mehr, weint nicht mehr, definiert nichtYa no ríe, ya no llora, no define
Einzige Protagonistin des RomansÚnica protagonista de la novela
(Leidend und mit geschlossener Tür)(Sufriendo y con la puerta cerrada)
(Spielend mit Katze und Maus, verzweifelt)(Jugando al gato y al ratón, desesperada)
Oh, verzweifelt, depressiver ZustandAy angustiada, estado depresivo
Du weder vor noch zurückTú ni pa'lante ni para atrás
Sieht aus, als wärst du verliebt, aber duPareces enamorada pero tú
Weder Fisch noch FleischNi chicha ni limonada
(Leidend und mit geschlossener Tür)(Sufriendo y con la puerta cerrada)
(Spielend mit Katze und Maus, verzweifelt)Jugando al gato y al ratón, desesperada)
Verzweifelt, verzweifeltDesesperada, desesperada
Verzweifelt, verzweifelt)Desesperada, desesperada)
(Leidend und mit geschlossener Tür)(Sufriendo y con la puerta cerrada)
(Spielend mit Katze und Maus, verzweifelt)(Jugando al gato y al ratón, desesperada)
Man sieht es dir an (verzweifelt)Se te nota (desesperada)
Man sieht es dir an, dass du verliebt bist, man sieht es dir an, dass du etwas besorgt bistSe te nota enamorada, se te nota algo angustiada
Aber ich bemerke, dass du weinstPero advierto que tú lloras
(Leidend und mit geschlossener Tür)(Sufriendo y con la puerta cerrada)
(Spielend mit Katze und Maus, verzweifelt)(Jugando al gato y al ratón, desesperada)
Verzweifelt (verzweifelt)Desesperada (desesperada)
Ich weiß nicht, ob du vom Leben müde bist oder was es sein wirdYo no sé, no sé si de la vida estás cansada o qué será



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Niche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: