Traducción generada automáticamente

Enamorada
Grupo Niche
Verliebt
Enamorada
Wenn er an deine Tür klopftCuando llega tocando a tu puerta
Weil er weiß, was die Antwort sein wirdEs porque sabe cuál será la respuesta
Und dass es kein Nein geben wird, weil du es brauchstY que no habrá un no porque lo necesitas
Wenn das Feuer wächst, gibt es dir die HinweiseSi el fuego crece te va dando las pistas
Fühlen, dass du in den Armen zerfließtSentir que entre unos brazos te deshaces
Und dass du zitterst, und es ist nicht aus AngstY que tiemblas y no es de miedo
Weinen, weil das, was du liebst, weit weg istLlorar porque lo que amas está lejos
Allein für dich lachen, das ist neuReírte a solas para ti, eso es nuevo
Es ist wie das Leben aus einer anderen Perspektive zu sehenEs como ver la vida de otra manera
Den Himmel an einer Sternen Nacht zu berührenTocar el cielo en una noche de estrellas
Und mit der Zeit zu erkennen, dass das SchöneY darse cuenta al tiempo que lo bello
Sinn macht, wenn wir es ausdrückenTiene sentido cuando lo expresamos
Mit einem Kuss, nicht mehrCon un beso, nada más
Viel besser ist es, mit dem Sand zu spielenMucho mejor es jugar con la arena
Oder die Vögel zu sehen, die zwischen den Wolken aufsteigenO ver las aves que entre nubes se elevan
Und Schnabel an Schnabel, Mund an Mund, MundY pico a pico, boca a boca, boca
Lippen, die sich an Lippen reibenLabios que con labios se rozan
Eine Berührung, das ist liebenUna caricia, eso es amar
Du brennst, du bist verliebtEstás ardiendo, estás ilusionada
Sie kennen dich nicht, du bist in EkstaseNo te conocen, estás extasiada
Und du würdest alles geben, um geliebt zu werdenY darás todo por sentirte amada
Und noch viel mehr, wenn du verliebt bistY mucho más si estás enamorada
Fühlen, dass du in den Armen zerfließtSentir que entre unos brazos te deshaces
Und dass du zitterst, und es ist nicht aus AngstY que tiemblas y no es de miedo
Weinen, weil das, was du liebst, weit weg istLlorar porque lo que amas está lejos
Allein für dich lachen, das ist neuReírte a solas para ti, eso es nuevo
Es ist wie das Leben aus einer anderen Perspektive zu sehenEs como ver la vida de otra manera
Den Himmel an einer Sternen Nacht zu berührenTocar el cielo en una noche de estrellas
Und mit der Zeit zu erkennen, dass das SchöneY darse cuenta al tiempo que lo bello
Sinn macht, wenn wir es ausdrückenTiene sentido cuando lo expresamos
Mit einem Kuss, nicht mehrCon un beso, nada más
Viel besser ist es, mit dem Sand zu spielenMucho mejor es jugar con la arena
Oder die Vögel zu sehen, die zwischen den Wolken aufsteigenO ver las aves que entre nubes se elevan
Und Schnabel an Schnabel, Mund an Mund, MundY pico a pico, boca a boca, boca
Lippen, die sich an Lippen reibenLabios que con labios se rozan
Eine Berührung, das ist liebenUna caricia, eso es amar
(Frag nie, was in meinem Kleiderschrank ist(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Was ich anziehe, weißt du, wann ich es trage)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Es gefällt mir und erfüllt mich, wie du dich zeigstMe agrada y me llena cómo te manifiestas
Mit dir scheinen alle Tage ein Fest zu seinContigo todos los días parecen una fiesta
(Frag nie, was in meinem Kleiderschrank ist(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Was ich anziehe, weißt du, wann ich es trage)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Trenne dich niemals von mirNunca te separes de mí
Denk niemals daran, mein Schatz, ich sterbe vor AngstNunca amor lo pienses, que yo muero de miedo
(Frag nie, was in meinem Kleiderschrank ist(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Was ich anziehe, weißt du, wann ich es trage)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Deshalb hast du die schönen DingePor eso es que tú tienes las cosas bellas
Die Gott in einer Frau schön gemacht hatQue Dios hizo lindas en una mujer
(Frag nie, was in meinem Kleiderschrank ist(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Was ich anziehe, weißt du, wann ich es trage)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Wie könnte ich nicht dankenCómo no agradecer
Wenn du nur lachst, wenn ich einen Fehler macheSi cuando me equivoco, solo ríes
Und nicht einmal anfängst zu murmelnY no te da siquiera por murmurar
(Frag nie, was in meinem Kleiderschrank ist(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Was ich anziehe, weißt du, wann ich es trage)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Wie schmecken die Zitronen, ZitronenA qué saben los limones, limones
Zuerst probiert sie siePrimero ella los prueba
Um zu sehen, ob sie gelb oder grün sindA ver si están amarillos o pintones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Niche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: