Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163.829

Enamorada

Grupo Niche

LetraSignificado

Verliefd

Enamorada

Wanneer je aanklopt op mijn deurCuando llega tocando a tu puerta
Is het omdat je weet wat het antwoord isEs porque sabe cuál será la respuesta
En dat er geen nee zal zijn, omdat je het nodig hebtY que no habrá un no porque lo necesitas
Als het vuur groeit, geeft het je de aanwijzingenSi el fuego crece te va dando las pistas

Voelen dat je in iemands armen uiteenvaltSentir que entre unos brazos te deshaces
En dat je trilt, maar niet van angstY que tiemblas y no es de miedo
Huilen omdat wat je liefhebt ver weg isLlorar porque lo que amas está lejos
In je eentje lachen, dat is nieuw voor jouReírte a solas para ti, eso es nuevo

Het is alsof je het leven op een andere manier zietEs como ver la vida de otra manera
De hemel aanraken op een sterrennachtTocar el cielo en una noche de estrellas
En beseffen dat het mooieY darse cuenta al tiempo que lo bello
Pas betekenis krijgt als we het uitenTiene sentido cuando lo expresamos
Met een kus, niet meer dan datCon un beso, nada más

Het is veel beter om met zand te spelenMucho mejor es jugar con la arena
Of de vogels te zien die tussen de wolken stijgenO ver las aves que entre nubes se elevan
En snavel aan snavel, mond aan mond, mondY pico a pico, boca a boca, boca
Lippen die elkaar rakenLabios que con labios se rozan
Een streling, dat is liefdeUna caricia, eso es amar

Je brandt, je bent vol verwachtingEstás ardiendo, estás ilusionada
Ze kennen je niet, je bent in extaseNo te conocen, estás extasiada
En je zou alles geven om je geliefd te voelenY darás todo por sentirte amada
En nog veel meer als je verliefd bentY mucho más si estás enamorada

Voelen dat je in iemands armen uiteenvaltSentir que entre unos brazos te deshaces
En dat je trilt, maar niet van angstY que tiemblas y no es de miedo
Huilen omdat wat je liefhebt ver weg isLlorar porque lo que amas está lejos
In je eentje lachen, dat is nieuw voor jouReírte a solas para ti, eso es nuevo

Het is alsof je het leven op een andere manier zietEs como ver la vida de otra manera
De hemel aanraken op een sterrennachtTocar el cielo en una noche de estrellas
En beseffen dat het mooieY darse cuenta al tiempo que lo bello
Pas betekenis krijgt als we het uitenTiene sentido cuando lo expresamos
Met een kus, niet meer dan datCon un beso, nada más

Het is veel beter om met zand te spelenMucho mejor es jugar con la arena
Of de vogels te zien die tussen de wolken stijgenO ver las aves que entre nubes se elevan
En snavel aan snavel, mond aan mond, mondY pico a pico, boca a boca, boca
Lippen die elkaar rakenLabios que con labios se rozan
Een streling, dat is liefdeUna caricia, eso es amar

(Nooit vraag je wat er in mijn kast zit(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Wat ik aan heb, je weet wanneer ik het draag)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Ik vind het fijn en het vervult me hoe je je toontMe agrada y me llena cómo te manifiestas
Met jou lijken alle dagen een feestContigo todos los días parecen una fiesta

(Nooit vraag je wat er in mijn kast zit(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Wat ik aan heb, je weet wanneer ik het draag)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Scheid nooit van meNunca te separes de mí
Nooit, schat, denk er niet aan, ik sterf van angstNunca amor lo pienses, que yo muero de miedo

(Nooit vraag je wat er in mijn kast zit(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Wat ik aan heb, je weet wanneer ik het draag)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Daarom heb jij de mooie dingenPor eso es que tú tienes las cosas bellas
Die God mooi maakte in een vrouwQue Dios hizo lindas en una mujer

(Nooit vraag je wat er in mijn kast zit(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Wat ik aan heb, je weet wanneer ik het draag)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Hoe kan ik niet dankbaar zijnCómo no agradecer
Als je alleen maar lacht als ik een fout maakSi cuando me equivoco, solo ríes
En je zelfs niet de moeite neemt om te fluisterenY no te da siquiera por murmurar

(Nooit vraag je wat er in mijn kast zit(Nunca preguntas qué hay en mi ropero
Wat ik aan heb, je weet wanneer ik het draag)Lo que me pongo, sabes cuándo lo llevo)
Hoe smaken citroenen, citroenenA qué saben los limones, limones
Eerst proeft zij zePrimero ella los prueba
Om te zien of ze geel of groen zijnA ver si están amarillos o pintones

Enviada por Guido. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Niche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección