Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190.215

Ana Mile

Grupo Niche

LetraSignificado

Ana Mile

Ana Mile

Ana Mile, tu n'as pasAna Mile tú no tienes
Pas de responsabilitéNo tienes la culpa
Si ton petit pleureQue tu niño esté llorando
Et que son père ne s'en occupe pasY su padre no cumpla

Ana Mile, tu n'as pasAna Mile tú no tienes
Pas de responsabilitéNo tienes la culpa
Si ton petit pleureQue tu niño esté llorando
Et que son père ne s'en occupe pasY su padre no cumpla

C'est ta jeunesse innocente, femmeFue tu inocencia joven mujer
Qui t'a laissée convaincreAl dejarte convencer
Et le conseil que ta mèreY el consejo que tu madre
Te donna un jourTe dio un día
Tu n'as pas su l'écouterNo supiste obedecer

Parce que comme Pierre chez luiPorque como Pedro por su casa
Cet homme s'est promenéAquel hombre se paseó
Avec son sourire, il t'a trompéeCon la risa te engañó
Il a volé ton cœurSe robó tu corazón

Et ce que toi et moi avions prévuY lo que tú y yo planificamos
Pour un futur à réaliserEn un futuro realizar
Est resté un rêve en arrivantEn sueños quedó al llegar
Cet homme dans notre foyerAquel hombre a nuestro hogar

Il reste un chemin de pierres et de lamesQueda un camino de piedra y filo
Et la revanche que donne le destinY la revancha que da el destino
Lueur d'espoir, cours et atteinsLuz de esperanza corre y alcanza
La justice, là-haut, la balanceJusticia arriba está la balanza

Fière et forte, continue ta vieFirme y altiva sigue tu vida
Ne t'arrête pas, petite, tout n'est pas perduNo pares niña aún no está perdida
La main forte qui t'a été esquivéeLa mano fuerte que hoy te fue esquiva
Tendre et sûre, elle apparaît et tu risTierna y segura aparece y ríes

Ne pleure pasNo llores
Ne pleure pasNo llores
Ma petite, ne pleure pasMi niña, no llores
Ne pleure plusNo llores más
Ne pleure pasNo llores
Ne pleure pasNo llores
Ne pleure pasNo llores
Ne pleure plusNo llores más
Non, s'il te plaîtNo, por favor

(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Et elle n'est jamais revenueY nunca más volvió
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Tout le bon est resté avec toiTodo lo bueno contigo se quedó
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Ta sœur, ton papa, ta maman, ta grand-mèreTu hermana, tu papá, tu mamá, tu abuela
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Que là où elle sait, la vieille Estela meurtQue donde sepa se muere la vieja Estela
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Toi, son adoréeTú, su adoración
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Toi, son adoréeTú, su adoración

(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Ana Milé, Ana Milé, Ana MiléAna Milé, Ana Milé, Ana Milé

(Ris, ma petite)(Ríe mi niña)

(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Une maison de fous, notre foyer est devenuUna casa de locos nuestro hogar volvió
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Avec tout ce qu'il m'a promisCon todo lo que a mí me prometió
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Et toutes les cheveux blancs que j'ai, ça n'a servi à rienY todas las canas que tengo de nada valió
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Que du ciné par ici, que de la discothèque par làQue cine pa' acá, que discoteca pa' allá
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Que voyage au Japon, que voyage à NevadaQue viaje al Japón, que viaje a Nevada
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Et à la fin, le bouffon a réussi son coupY al final el bufón se salió con la jugada
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)
Comme dans les contes de fées, tout est resté en rienComo en los cuentos de hada, todo quedó en nada
(Je te peins des oiseaux dans les airs)(Te pinto pajaritos en el aire)

Enviada por Stephani. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Niche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección