Traducción generada automáticamente

Algo Que Se Quede
Grupo Niche
Etwas, das bleibt
Algo Que Se Quede
Du sagst mir, dass du mich mit der Seele liebstTú me dices que me amas con el alma
Und dass du jede Nacht von mir träumstY que todas las noches sueñas conmigo
Du schenkst mir die Umarmung, die mich überwältigtTú me entregas el abrazo que me gana
Und gibst mir die Küsse, die mit mir reisenY me das los besos que viajan conmigo
Ich sehe dich so schön und so stillYo te veo tan hermosa y tan callada
So schüchtern, dass du rot wirst, wenn ich dich anseheTan tímida que sonrojas si te miro
Und du weißt nicht, was in meinem Kopf vor sich gehtY no sabes lo qué pasa en mi cabeza
Hör bitte zu, was ich dir sageEscucha por favor lo que te digo
Ich will etwas, das für immer bleibtYo quiero algo que se quede para siempre
Etwas, das man nur einmal im Leben bekommtAlgo que solo se da una vez en la vida
Ich will den Abdruck dieser Liebe, Liebe, Liebe, die gut istQuiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Wenn du mich lässt, bitte ich dich auf KnienSi me dejas te lo pido de rodillas
Lass mich in deinen Garten eintretenDéjame entrar en tu jardín
Gib mir den Schlüssel zu deiner SonneDame la llave de tu Sol
Ich möchte dir die Farben der Liebe zeigenQuiero mostrarte los colores del amor
Ich will, dass du fühlst, wie es ist, den Himmel zu erreichenQuiero que sientas como es llegar al cielo
Wenn du mir das gibst, was ich mir wünscheSi me das eso que anhelo
Verspreche ich dir, dass du es nicht bereuen wirstTe lo juro no te vas a arrepentir
Lass uns anfangen, ganz sanft zu tanzenComencemos por bailar bien suavecito
Ich möchte dir ins Ohr flüstern, wie sehr ich dich liebeQuiero decirte cuanto te amo al oído
Lass die Vorurteile und Ängste hinter dirDeja atrás los prejuicios y los miedos
Nimm meine Flügel und flieg mit mirToma mis alas ven y vuélate conmigo
Ich will etwas, das für immer bleibtYo quiero algo que se quede para siempre
Etwas, das man nur einmal im Leben bekommtAlgo que solo se da una vez en la vida
Ich will den Abdruck dieser Liebe, Liebe, Liebe, die gut istQuiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Wenn du mich lässt, bitte ich dich auf KnienSi me dejas te lo pido de rodillas
Lass mich in deinen Garten eintretenDéjame entrar en tu jardín
Gib mir den Schlüssel zu deiner SonneDame la llave de tu Sol
Ich möchte dir die Farben der Liebe zeigenQuiero mostrarte los colores del amor
Ich will, dass du fühlst, wie es ist, den Himmel zu erreichenQuiero que sientas como es llegar al cielo
Wenn du mir das gibst, was ich mir wünscheSi me das eso que anhelo
Verspreche ich dir, dass du es nicht bereuen wirstTe lo juro no te vas a arrepentir
(Ich will Kunst in deinem Körper und deinen Sinnen machen(Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Mich in dir zeichnen, mich in dir tätowieren, mein liebes Mädchen)Dibujarme en ti tatuarme en ti mi nena linda)
Gib mir die GelegenheitDame la oportunidad
Um auf feiner Leinwand festzuhaltenDe plasmar en fino lienzo
Das Schönste dieser LiebeLo más bello de este amor
Damit du mich mit nimmst, mein KindPa' que me lleves contigo mi niña
(Ich will Kunst in deinem Körper und deinen Sinnen machen(Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Mich in dir zeichnen, mich in dir tätowieren, mein liebes Mädchen)Dibujarme en ti tatuarme en ti mi nena linda)
Um dir das Fliegen beizubringenPara enseñarte a volar
Den Himmel und seine Farben zu entdeckenDescubrir el cielo y sus colores
Du und ich werden den Blumenwalzer spielenTú y yo pondremos el vals de las flores
(Ich will Kunst in deinem Körper und deinen Sinnen machen(Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Mich in dir zeichnen, mich in dir tätowieren, mein liebes Mädchen)Dibujarme en ti tatuarme en ti mi nena linda)
Ich will den Abdruck dieser Liebe, Liebe, Liebe, die gut istQuiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Wenn du mich lässt, bitte ich dich auf KnienSi me dejas te lo pido de rodillas
Lass mich in deinen Garten eintretenDéjame entrar en tu jardín
Gib mir den Schlüssel zu deiner SonneDame la llave de tu Sol
Ich möchte dir die Farben der Liebe zeigenQuiero mostrarte los colores del amor
Ich will, dass du fühlst, wie es ist, den Himmel zu erreichenQuiero que sientas como es llegar al cielo
Wenn du mir das gibst, was ich mir wünscheSi me das eso que anhelo
Verspreche ich dir, dass du es nicht bereuen wirstTe lo juro no te vas a arrepentir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Niche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: