Traducción generada automáticamente

La Primera Vez (part. Juliana)
Grupo Niche
Das erste Mal (feat. Juliana)
La Primera Vez (part. Juliana)
Wie du lächelst, wenn du mich ansiehstComo sonríes cuando me miras
Du lässt das Leben strahlen, alles strahltTú haces que en la vida brille, brille todo
Das Schönste ist die Farbe deiner LippenLo más bonito es el color de tus labios
Und wenn wir zusammen im Wohnzimmer sitzenY cuando nos sentamos juntos en el salón
Wenn ich gehe, siehst du mich anCuando camino me miras
Und es gibt keinen Ort, an dem wir uns verstecken könnenY no hay lugar para no escondernos
Mach die Tür zu, kommCierra la puerta, dale
Lass uns zum ersten Mal spielenVamos a jugar por primera vez
Du hast etwas, das mich fesseltTú tienes algo que me atrapa
Komm, lächle, ich mag es soVamos, sonríe, me gusta así
Wenn du dich mir näherstCuando te acercas a mí
(Wenn du dich mir näherst)(Cuando te acercas a mí)
Meine Augen bewegen sich im Takt deines RocksMis ojos se mueven al ritmo de tu falda
Alle Worte reichen nicht aus, um zu beschreibenTodas las palabras no me alcanzan para describir
Was du mir fühlst (ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah)
Was du mir fühlstLo que me haces sentir
Es war so unschuldigFue tan inocente
Und jetzt plötzlichY ahora de repente
Haben wir Lust, die Kontrolle zu verlierenNos dio la gana de perder el control
Oh-ohOh-oh
Wir waren nur Freunde und jetzt ist es andersÉramos solo amigos y ahora es diferente
Zusammen den Sonnenaufgang sehen wie TeenagerViendo juntos la aurora como adolescentes
Und du hast Lust, die Kontrolle zu verlierenY te dieron ganas de perder el control
Ich kann es nicht so lange verbergenNo lo podré disimular por tanto tiempo
Wenn du näher kommstSi te acercas más
Schwöre ich, ich klaue dir einen KussTe juro que te robo un beso
Du hast etwas, das mich fesseltTú tienes algo que me atrapa
Komm, lächle, ich mag es soVamos, sonríe, me gusta así
Wenn du dich mir näherstCuando te acercas a mí
(Wenn du dich mir näherst)(Cuando te acercas a mí)
Meine Augen bewegen sich im Takt deines RocksMis ojos se mueven al ritmo de tu falda
Alle Worte reichen nicht aus, um zu beschreibenTodas las palabras no me alcanzan para describir
Was du mir fühlst (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Was du mir fühlst (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Die Fenster des Zimmers werden beschlagenSe empañarán las ventanas del cuarto
Und vielleicht kommen wir nicht rechtzeitig zum MarktY quizás no lleguemos a tiempo al bazar
Aber du wirst es mögen, dich hier noch eine Weile zu habenPero te va a gustar tenerte aquí otro ratico
Du weißt, dass ich nicht gut tanzen kannTú sabes que no soy bueno al bailar
Aber mit dir will ich die ganze Nacht bleibenPero contigo toda la noche me quiero quedar
Du hast etwas, das mich fesseltTú tienes algo que me atrapa
Du hast etwas, das ich liebeTienes algo que me encanta
Etwas, das meinen Kopf verrückt machtAlgo que vuelve mi cabeza loca
Und ich weiß nicht, was mit mir passiertY yo no se que me pasa
Du hast etwas, das mich fesseltTú tienes algo que me atrapa
Ich kann mich nicht mehr konzentrierenYa no puedo concentrarme
Jedes Mal, wenn du mir zuzwinkerstCada vez que los ojos me guiñas
Weißt du, dass du mit mir entkommstYa sabes que conmigo te escapas
Du hast etwas, das mich fesseltTú tienes algo que me atrapa
Das mich fesselt, mich verrückt machtQue me atrapa, me enloquece
Mich durcheinander bringt, mich verrätMe transtorna, me delata
Oh, dieser Mund bringt mich umAy esa boquita a mi me mata
(Was du mir fühlst)(Lo que me haces sentir)
(Was du mir fühlst)(Lo que me haces sentir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Niche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: