Traducción generada automáticamente

Liberdade
Grupo Nosso Sentimento
Liberté
Liberdade
J'ai déjà été sentimental, je me suis engagé à fondEu já fui sentimental, já me envolvi de coração
Au début c'était cool, mais à la fin c'était pas si bonNo começo foi legal, mas no final não foi tão bom
J'en ai marre ! C'est pour ça que je viens demander la séparationCansei! Por isso eu vim pedir a separação
Je veux terminerTô querendo terminar
Mais je suis pas avec quelqu'un d'autreMas eu não tô com outro alguém
J'ai juste besoin de respirer, vivre ma vie sans personneSó preciso respirar, viver a vida sem ninguém
J'en ai marre ! C'est pour ça que je viens demander la séparationCansei! Por isso eu vim pedir a separação
Je veux rentrer chez moi quand je veuxEu quero chegar em casa bem na hora que eu quiser
Sans me soucier si ma chemise sent le parfum d'une femmeSem ligar se na camisa tem perfume de mulher
Laisser mes vêtements traîner sur le canapéDeixar minhas roupas espalhadas no sofá
Je veux la libertéEu quero liberdade
Sans personne qui me contrôle pour savoir où je suis alléSem ninguém me controlando pra saber por onde andei
Fouillant dans mon téléphone juste pour voir avec qui j'ai parléMexendo no telefone só pra ver com quem falei
Je veux explorer le monde sans avoir à rendre de comptesQuero ir pro mundo sem satisfação pra dar
Je veux la libertéEu quero liberdade
Je veux être célibataire pour sortir avec qui je veuxEu quero ser solteiro pra ficar com quem quiser
Sans personne qui me contrôle, ni qui me cherche des noisesSem ninguém me controlando, nem pegando no meu pé
Je fais l'amour sans engagement et sans m'impliquerSó faço amor sem compromisso e sem me envolver
Désormais, ce que je ne veux pas, c'est me lierDe hoje em diante o que não quero é me prender
Maintenant je donne mon corps, mais pas mon cœurAgora dou meu corpo, mas não dou meu coração
Au lit je donne ma chaleur, mais pas ma passionNa cama dou meu fogo, mas não dou minha paixão
Je fais l'amour sans engagement et sans m'impliquerSó faço amor sem compromisso e sem me envolver
Désormais, ce que je ne veux pas, c'est me lierDe hoje em diante o que não quero é me prender
Je veux de la liberté !Eu quero é liberdade!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Nosso Sentimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: