Traducción generada automáticamente
Llamada Para Ti
Grupo Pegasso
Call For You
Llamada Para Ti
Call for you my love,Llamada para ti mi amor,
I suppose you know who it is.supongo que sabras de quien.
He says he'll be impatient,El dice que estara impaciente,
At the usual place when it's six o'clock.en el lugar de siempre cuando den las seis.
He tells me you tell him I'm like your brother.Me dice que le cuentas tu que soy como tu hermano.
I wouldn't have poured so much love into you in vain.No hubiera derramado en ti tanto cario en vano.
Hurry up, it's almost six.De prisa que te dan las seis.
Don't make him wait, woman.No le hagas esperar mujer.
Don't forget to pack your things,No olvides empacar tus cosas
Keep your unfaithful love among your clothes.guarda entre tus ropas tu cario infiel
Leave.Marchate.
It doesn't matter what you say.Ya no vale lo que digas.
Go away, I don't want to see you.Vete, no te quiero ver.
Don't touch me,No me toques,
Don't say anything, you'll know why.no me digas nada, tu sabras porque.
Time passes so quickly, it's almost six.Con lo rapido que pasa el tiempo casi dan las seis.
Leave.Marchate.
From me, give him a strong hug and this ring.De mi parte dale un fuerte abrazo y este anillo a el.
When you live with your new lover, I'll visit you.Cuando vivas con tu nuevo amante te visitare.
We'll toast because the king is dead,Brindaremos porque el rey a muerto,
Long live the king.porque viva el rey.
Call for you my love,Llamada para ti mi amor,
I suppose you know who it is.supongo que sabras de quien.
He says he'll be impatient,El dice que estara impaciente,
At the usual place when it's six o'clock.en el lugar de siempre cuando den las seis.
Leave.Marchate.
It doesn't matter what you say.Ya no vale lo que digas.
Go away, I don't want to see you.Vete, no te quiero ver.
Don't touch me,No me toques,
Don't say anything, you'll know why.no me digas nada, tu sabras porque.
Time passes so quickly, it's almost six.Con lo rapido que pasa el tiempo casi dan las seis.
Leave.Marchate.
From me, give him a strong hug and this ring.De mi parte dale un fuerte abrazo y este anillo a el.
When you live with your new lover, I'll visit you.Cuando vivas con tu nuevo amante te visitare.
We'll toast because the king is dead,Brindaremos porque el rey a muerto,
Long live the king.porque viva el rey.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Pegasso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: