Traducción generada automáticamente
Del Rancho el Tigre
Grupo Prezizion
From the Ranch of the Tiger
Del Rancho el Tigre
The ranch was called The TigerEl rancho se llamó El Tigre
Where that old man was bornDonde aquel viejo es nacido
We’re not talking about a puppyNo hablamos de un cachorrito
But about a fine roosterSi no de un gallo fino
Who I’m talking aboutDe quien les estoy hablando
We know he’s a good friendSabemos que es buen amigo
From the mountains to BeautyDe la sierra hasta belleza
And from Beauty to ParralY de belleza hasta Parral
I always cruise in oneSiempre la navego en uno
Just in case something happensPor lo que pueda pasar
I always carry my little oneSiempre cargo mi cortita
And the long one won’t be missingY el largo no ha de faltar
On the road to BallezaEn la ruta de Balleza
Just past CanamApenas para el Canam
We’re having a great timeNos la pasamos a gusto
With true friendsCon amigos de verdad
In my little CheyenneEn mi Cheyenne chinita
And in the RAM for cruisingY en la RAM para pasear
But to unwindPero pa' desestresarnos
We head out to the ranchNos jalamos para el rancho
You can see the white trucksSe miran las trocas blancas
With an armored one escortingA una blindada escoltando
They report it’s my buddyReportan que es mi compadre
The one they’re guardingAquel que vienen custodiando
If you need to de-stressSi se ocupa un desestrés
There are routes and bandsEstán las rutas y bandas
With Josué and CarínCon el Josué y el Carín
Who I trust a lotQue son de mi gran confianza
To celebrate all day longPa' festejar días enteros
It seems like they can’t keep upParece que ni me alcanzan
We remember the cousinsRecordamos a los primos
Those who are up in heavenLos que están allá en el cielo
I think of them day by dayLos recuerdo día con día
I keep them close to my heartAquí los guardo en el pecho
For now, there’s no other wayPor lo pronto no hay de otra
We’ll see each other laterPor allá al rato nos vemos
Respectful with peopleRespetuoso con la gente
Because he’s a straight-up manPues es un hombre derecho
He’s been through tough timesTambién pasó cosas duras
That’s why he understandsPor eso el entendimiento
We need to have clearHay que tener bien marcados
Values and respectLos valores y el respeto
I’m not a thugYo no la hago de malandro
But I like respectPero me gusta el respeto
To shiver only from the coldPa' temblar solo de frío
Because I don’t believe in fearPorque de miedo no creo
Shout out to the crewSaludos a la plebada
Who’s living it up in the heatQue se la lleva en el refuego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Prezizion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: