Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 19.559

Roseira Branca

Grupo Querência

Letra

Significado

Roseira Blanche

Roseira Branca

J'ai construit un petit ranch en terre et en boisEu fiz um ranchinho de barro e madeira
Et un rosier j'ai planté pour elleE um pé de roseira pra ela eu plantei
Et très vite le rosier a pousséE muito depressa a roseira cresceu
L'amour a fleuri et avec elle je me suis mariéO amor floresceu e com ela eu casei
Mais je ne savais pas que son désirMas eu não sabia que a sua vontade
Était d'avoir la liberté, vivre comme les fleursEra ter liberdade, viver como as flores
Dans un faux royaume de noble princesseNum falso reinado de nobre princesa
Vendant sa beauté et changeant d'amoursVendendo beleza e trocando de amores

Rosier blanc au bord de la routeRoseira branca na beira da estrada
N'est plus un foyer, le ranch s'est effondréNão é mais morada, o ranchinho ruiu
Tu ne fleuris plus, le jardin n'existe plusTu não dá mais flor, o jardim não existe
Tout est devenu triste quand elle est partieFicou tudo triste quando ela partiu
Tu vis seule comme un lucioleTu vive sozinha como um vaga-lume
Tu n'as plus de parfum, tu souffres comme moiNão tens mais perfume, sofre que nem eu
Tu es le portrait du triste souvenirTu és o retrato da triste lembrança
Et mon espoir est aussi mortE a minha esperança também já morreu

Je me souviens encore qu'au printempsLembro-me ainda que na primavera
Tu étais la plus belle de tout le jardinA mais linda tu eras de todo o jardim
Et ton histoire est pareille à la sienneE a tua história é igual como a dela
Parce qu'étant la plus belle, tu m'as oubliéPor ser a mais bela esqueceu-se de mim
Et tu es partie en ville vivre d'illusionsE foi pra cidade viver de ilusão
Pour danser dans un bal et assouvir tes désirsFoi dançar num salão pra matar seus desejos
Tu ne te souviens plus de la rose, n'aie pas de jalousieNão lembra da rosa, não tenha ciúme
Elle achète le parfum en vendant ses baisersEla compra o perfume vendendo seus beijos

Et aujourd'hui, ceux qui passent au bord de la routeE hoje quem passa na beira da estrada
Voient les pétales tombés sur le solE vê desfolhada na terra caída
Mais elle aussi aujourd'hui vit en buvantMas ela também hoje vive bebendo
En pleurant et souffrant dans l'enfer de la vieChorando e sofrendo no inferno da vida
C'est moi, toi et elle, souffrir séparésÉ eu, tu e ela sofrer separados
En se remémorant le passé comme nous troisLembrando o passado igual de nós três
Loin les uns des autres et unis dans la douleurDistante um do outro e unidos na dor
Car l'amour ne refleurit plus.Porque o amor não floresce outra vez


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Querência y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección