Traducción generada automáticamente
El Marido Malo
Grupo Saboreo
Der Böse Ehemann
El Marido Malo
Sie sagen, es gibt keinen bösen TotenDicen que no hay muerto malo
Das ist eine große LügeEso es una gran mentira
Der Ehemann, den ich hatteEl marido que tenía
Hat mein Leben ruiniertEstaba acabando con la vida mía
So sehr ich ihn liebteTanto como yo lo ame
Doch er ließ mich weinenPero él me hizo llorar
Er betrog mich und schlug michMe engañaba y me golpeaba
Ich kann ihm nicht vergebenNo lo puedo perdonar
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Oh, damit ich sterbe (dass er stirbt)Ay pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Er war ein böser EhemannÉl era un marido malo era
Ein böser EhemannUn marido malo era
Ein böser EhemannUn marido malo era
Ein BösewichtUn marido malo
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Was habe ich für ihn getrauert? Ha! Seine Mutter, die ihn großgezogen hat¿Qué le guardé luto yo? ¡Ja!, su mamá que lo crio, chos
Und jetzt, wo ich allein binY ahora que quedo sola
Nehme ich einen anderen und der ist gleichCojo otro y me sale igual
Möge Gott ihn von seinen Qualen befreienQue Dios lo saque de pena
Und ihn zur Ruhe bringenY lo llevé a descansar
Auch mein Gott, ich bitte dichTambién mi Dios te lo pido
Dass am Tag des jüngsten GerichtsQue el día del juicio final
Du ihn in die Hölle schickstLo mandes para el infierno
Lass ihn nicht wieder auferstehenNo lo hagas resucitar
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Oh, damit ich sterbe (dass er stirbt)Ay pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Er war ein böser EhemannÉl era un marido malo era
Ein böser EhemannUn marido malo era
Ein böser EhemannUn marido malo era
Ein BösewichtUn malo
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Oh, damit ich sterbe (dass er stirbt)Ay, pa'que me muera yo (que se muera él)
Damit ich sterbe (dass er stirbt)Pa'que me muera yo (que se muera él)
Er war (ein böser Ehemann)Él era (un marido malo)
Ich werde nicht wieder nehmen (ein böser Ehemann)No vuelvo a coge' (un marido malo)
Ich werde nicht wieder haben (ein böser Ehemann)No vuelvo a tene' (un marido malo)
Soll er weit weggehen (ein böser Ehemann)Que se vaya lejos (un marido malo)
Soll er dort in seinem Grab seinQue esté allá en su tumba
Oh mein Gott!¡Ay Dios mío!
Weck ihn nicht wieder aufNo lo resucites
Denn wenn du ihn auferweckstPorque si lo resucitas
Kommt er, um mich wieder zu schlagenViene es a golpearme otra vez
Und mich gegen mich zu stellenY a ponerme contraria
Der einzige böse ToteEl único muerto malo
Und komm nicht zu mirY venime a toca a yo
(Gepriesen sei Gott) der ihn mitgenommen hat(Bendito sea Dios) que se lo llevó
(Gepriesen sei Gott) dass ich ihn nicht mehr sehe(Bendito sea Dios) que ya no lo veo
(Gepriesen sei Gott) so will ich ihn nicht(Bendito sea Dios) así no lo quiero
(Gepriesen sei Gott) falsch und betrügerisch(Bendito sea Dios) falso y embustero
Ahh! Seht, seht, meine Leute¡Ahh! Vean ve mi gente
Die schlechte Wendung, die dieser Mann mir gegeben hatLa mala vira que ese hombre a yo me dio
Er hat mir ein Kleid gemachtA yo un vestiro
Hat mir nie etwas gekauftNunca me compró
Das Essen kaufte erLa comida la compraba
Und kam und nahm es mir wegY venía y me la quitaba
Wegen ihm bin ich so trockenPor él es que estoy así seca
Gut geröstet und abgerissenBien tostada y cachureca
Er wusste, dass ich ihn liebteÉl sabía que yo lo amaba
Und deshalb hat er mich geschlagenY por eso se me gorpeo
Um mich zu tötenPor querer mátame a yo
Gott hat ihn mitgenommenDiosito se lo llevó
Es gibt kein Übel, das hundert Jahre dauertNo hay mal que dure cien años
Und keinen Körper, der es erträgtNi cuerpo que lo resista
Und jetzt, wo er tot istY ahora que esta muertito
Werde ich es mir nehmenYo me las voy a saca'
Denn nicht einmal ein VaterunserPorque ni un padre nuestro
Werde ich für ihn betenYo le voy a rezar
Also, dass man mich nicht mehr ruftAsí que a yo, que no me llamen más
Um ihn zu beerdigenDisque pa'irlo a enterra
Denn weder hier noch dortPorque ni en esta ni en la otra
Will ich ihm begegnenYo me lo quiero topa
Begrabt ihn weit wegQue lo entierren po'allá lejo
Bringt ihn schnell wegQue lo lleven ligerito
Soll er in die Hölle gehenQue se vaya pa'l infierno
Soll er schnell verrottenQue se pudra rapidito
Dieser Mann hat michEse hombre a yo
GeschlagenMe golpeaba
DemütigtMe humillaba
Zieht michMe arrastraba
Schließt mich einMe encerraba
Und obendreinY de ñapa
Betrog er michMe engañaba
MiserabelMoro
Arme SauPichicato
VerglichenCompara'o
ElendMiserable
Mund wie ein EntenBoca e'pato
VerdorbenDegenera'o
GleichgültigIguala'o
UngeheuerIncutrino
Verflucht war er.Maldecido es que era él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Saboreo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: