Traducción generada automáticamente

La Ventanita
Grupo Sombras
Het Raam van de Liefde
La Ventanita
Sinds je me verliet,Desde que me dejaste,
sluit het raampje van de liefde zich voor mij.la ventanita del amor se me cerró.
Sinds je me verliet,Desde que me dejaste,
zijn de lelies van kleur veranderd.las azucenas han cambiado su color.
Sinds je me verliet,Desde que me dejaste,
sluit het raampje van de liefde zich voor mij.la ventanita del amor se me cerró.
Sinds je me verliet,Desde que me dejaste,
mis ik je alleen maar, schat.no hago más que extrañarte corazón.
Refrein:Estribillo:
Ik heb mijn ziel in stukken,Tengo el alma en pedazos,
ik kan deze pijn niet meer aan.ya no aguanto esta pena.
Zoveel tijd zonder jouTanto tiempo sin verte
is als een veroordeling.es como una condena.
Ik heb mijn ziel in stukken,Tengo el alma en pedazos,
ik kan deze pijn niet meer aan.ya no aguanto esta pena.
Zoveel tijd zonder jouTanto tiempo sin verte
is als een veroordeling.es como una condena.
Het is zo mooi om jouw liefde te hebben.Es tan bonito tener tu cariño.
Ik ben niets zonder jou bij me.Yo no soy nada si no estoy contigo.
En jou altijd bij me hebben.Y tenerte siempre conmigo.
Jouw schuilplaats zijn in de koude nachten.Ser tu abrigo en las noches de frío.
Het is zo mooi om jouw liefde te hebben.Es tan bonito tener tu cariño.
Ik ben niets zonder jou bij me.Yo no soy nada si no estoy contigo.
En jou altijd bij me hebben.Y tenerte siempre conmigo.
Jouw schuilplaats zijn in de koude nachten.Ser tu abrigo en las noches de frío.
Sinds je me verliet,Desde que me dejaste,
sluit het raampje van de liefde zich voor mij.la ventanita del amor se me cerró.
Sinds je me verliet,Desde que me dejaste,
mis ik je alleen maar, schat.no hago más que extrañarte corazón.
Refrein:Estribillo:
Ik heb mijn ziel in stukken,Tengo el alma en pedazos,
ik kan deze pijn niet meer aan.ya no aguanto esta pena.
Zoveel tijd zonder jouTanto tiempo sin verte
is als een veroordeling.es como una condena.
Ik heb mijn ziel in stukken,Tengo el alma en pedazos,
ik kan deze pijn niet meer aan.ya no aguanto esta pena.
Zoveel tijd zonder jouTanto tiempo sin verte
is als een veroordeling.es como una condena.
Het is zo mooi om jouw liefde te hebben.Es tan bonito tener tu cariño.
Ik ben niets zonder jou bij me.Yo no soy nada si no estoy contigo.
En jou altijd bij me hebben.Y tenerte siempre conmigo.
Jouw schuilplaats zijn in de koude nachten.Ser tu abrigo en las noches de frío.
Het is zo mooi om jouw liefde te hebben.Es tan bonito tener tu cariño.
Ik ben niets zonder jou bij me.Yo no soy nada si no estoy contigo.
En jou altijd bij me hebben.Y tenerte siempre conmigo.
Jouw schuilplaats zijn in de koude nachten.Ser tu abrigo en las noches de frío.
In de koude nachten...En las noches de frío...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Sombras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: